Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diefstallen werden gepleegd » (Néerlandais → Français) :

2. De cijfers in bijlage (blad "Q2_Objets" hernemen in dalende volgorde de 20 klassen en categorieën van voorwerpen die het meest werden aangegeven in het raam van feiten van diefstal en afpersing gepleegd in de treinen. Deze cijfers geven aan dat documenten (bankdocumenten, vervoersdocumenten of betaaldocumenten, etc.) geld, laptops, gsm's, kledij en valiezen/ zakken/ bagage voorkomen tussen de voorwerpen die het meest worden gestolen door daders van diefstallen en afpers ...[+++]

2. Les chiffres repris ci-joint (feuille "Q2_Objets") reprennent par ordre décroissant les 20 classes et catégories d'objets qui sont les plus souvent déclarées dans le cadre de faits de vol et d'extorsion qui ont été commis dans les trains. Ces chiffres suggèrent que les documents (bancaires, de transport ou de paiement, etc.), l'argent, les ordinateurs portables, les moyens de mobilophonie, les vêtements, et les valises/ sacs/ bagages figurent parmi les objets les plus fréquemment dérobés par les auteurs de vols et extorsions dans les trains.


Regelmatig werden en worden nog diefstallen gepleegd in gemeentehuizen of in buitenlandse diplomatieke posten.

Il y a régulièrement des cambriolages dans les maisons communales ainsi que dans les ambassades et les consulats étrangers.


Regelmatig werden en worden nog diefstallen gepleegd in gemeentehuizen of in buitenlandse diplomatieke posten.

Il y a régulièrement des cambriolages dans les maisons communales ainsi que dans les ambassades et les consulats étrangers.


Gelet op de strenge bewaking van een militaire basis, is de kans dat dergelijke diefstallen door een militair werden gepleegd reëel.

Étant donné que les bases militaires sont strictement surveillées, il est très probable que ces vols aient été commis par un militaire.


3. a) Hoeveel van de diefstallen werden met geweld gepleegd? b) In hoeveel van de gevallen werd over de jaren heen geweld tegen de ouderen gebruikt?

3. a) Combien de vols se sont-ils accompagnés d'actes de violence? b) Dans combien de cas au fil des ans des violences ont-elles été commises contre des personnes âgées?


2. a) In hoeveel gevallen werden deze diefstallen gepleegd door militairen? b) Welke sancties werd er opgelegd aan deze militairen?

2. a) Dans combien de cas ces vols ont-ils été commis par des militaires? b) Quelles sanctions ont été infligées à ces militaires?


4. In hoeveel van de gevallen werden de diefstallen bij particulieren gepleegd, in hoeveel van de gevallen bij ondernemingen, bedrijven, zelfstandigen?

4. Dans combien de cas les vols ont-ils été commis chez des particuliers et dans combien de cas dans les installations d'entreprises,de sociétés ou d'indépendants?


c) Omstandigheden waarin de 6 diefstallen in 2004 werden gepleegd :

c) Circonstances dans lesquelles les 6 vols ont été commis en 2004 :


2. a) Hoeveel diefstallen werden er de voorbije vijf jaar gepleegd waarbij verblijfskaarten werden ontvreemd ?

2. a) Combien de vols au cours desquels des cartes de séjour ont été dérobées ont-ils été commis ces cinq dernières années ?


Dat was niet alleen in 1998, toen paspoorten uit de gemeentehuizen werden gestolen, maar ook in 2000, toen er nog een aantal diefstallen werden gepleegd in onze vertegenwoordigingen in het buitenland.

Des passeports ont disparu des administrations communales en 1998 et en 2000, des vols ont été commis dans nos représentations à l'étranger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diefstallen werden gepleegd' ->

Date index: 2024-09-20
w