Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal diefstallen werden gepleegd » (Néerlandais → Français) :

2. Het aantal diefstallen gewapenderhand met lichamelijke letsels, gepleegd door (geïdentificeerde) minderjarige daders, zijn de volgende: 2011: 17 diefstallen gewapenderhand 2012: 21 diefstallen gewapenderhand 2013: 19 diefstallen gewapenderhand 2014: 14 diefstallen gewapenderhand.

2. Le nombre de vols à main armée avec blessures corporelles, commis par des auteurs mineurs (identifiés) est le suivant: 2011: 17 vols à main armée 2012: 21 vols à main armée 2013: 19 vols à main armée 2014: 14 vols à main armée.


3. Het aantal diefstallen gewapenderhand met doden gepleegd door (geïdentificeerde) minderjarige daders bedraagt per jaar: 2011: 2 diefstallen gewapenderhand 2012: 1 diefstallen gewapenderhand 2013: 3 diefstallen gewapenderhand 2014: geen diefstallen gewapenderhand.

3. Le nombre de vols à main armée avec décédés, commis par des auteurs mineurs (identifiés) est le suivant par année: 2011: 2 vols à main armée 2012: 1 vols à main armée 2013: 3 vols à main armée 2014: aucun vol à main armée.


1. a) Hoeveel diefstallen/inbraken werden er de afgelopen vijf jaar vastgesteld op de militaire basissen? b) Graag een overzicht van het jaarlijks aantal diefstallen/inbraken met aanduiding van de basis, de buit/schade, de waarde van die buit/schade en het aantal onopgeloste zaken.

1. a) Combien de vols/cambriolages ont été constatés sur des bases militaires au cours des cinq dernières années? b) Pourriez-vous fournir un relevé du nombre annuel de vols/cambriolages en précisant pour chacune des bases concernées le butin/les dommages, le montant du butin/des dommages et le nombre de cas non résolus?


Gelet op de strenge bewaking van een militaire basis, is de kans dat dergelijke diefstallen door een militair werden gepleegd reëel.

Étant donné que les bases militaires sont strictement surveillées, il est très probable que ces vols aient été commis par un militaire.


3. a) Hoeveel van de diefstallen werden met geweld gepleegd? b) In hoeveel van de gevallen werd over de jaren heen geweld tegen de ouderen gebruikt?

3. a) Combien de vols se sont-ils accompagnés d'actes de violence? b) Dans combien de cas au fil des ans des violences ont-elles été commises contre des personnes âgées?


10. steunt de inspanningen van de Colombiaanse regering om op te treden tegen straffeloosheid en moordaanslagen tegen vakbondsbestuurders en mensenrechtenactivisten, die zich bijvoorbeeld uit in een toename van het aantal opsporingsambtenaren van het Colombiaanse Openbaar Ministerie (FGN), dat vooral in het geval van de onderzoeken naar misdaden gepleegd tegen vakbondsleden groeide van 100 opsporingsambtenaren in 2010 tot 243 in 2011; ook werden volgens d ...[+++]

10. soutient les efforts déployés par le gouvernement colombien pour lutter contre l'impunité et les meurtres de syndicalistes et de défenseurs des droits de l'homme, qui se traduisent, par exemple, par une augmentation du nombre d'enquêteurs affectés au parquet général, qui, spécifiquement dans le cas des enquêtes menées sur les meurtres de syndicalistes, est passé de 100 en 2010 à 243 en 2011; observe également que, selon l'OIT, entre 2010 et juin 2011, 355 personnes ont été mises en détention, 88 condamnations ont été prononcées et 483 personnes ont été condamnées pour des crimes contre des syndicalistes; souligne, à cet égard, l'im ...[+++]


10. steunt de inspanningen van de Colombiaanse regering om op te treden tegen straffeloosheid en moordaanslagen tegen vakbondsbestuurders en mensenrechtenactivisten, die zich bijvoorbeeld uit in een toename van het aantal opsporingsambtenaren van het Colombiaanse Openbaar Ministerie (FGN), dat vooral in het geval van de onderzoeken naar misdaden gepleegd tegen vakbondsleden groeide van 100 opsporingsambtenaren in 2010 tot 243 in 2011; ook werden volgens d ...[+++]

10. soutient les efforts déployés par le gouvernement colombien pour lutter contre l'impunité et les meurtres de syndicalistes et de défenseurs des droits de l'homme, qui se traduisent, par exemple, par une augmentation du nombre d'enquêteurs affectés au parquet général, qui, spécifiquement dans le cas des enquêtes menées sur les meurtres de syndicalistes, est passé de 100 en 2010 à 243 en 2011; observe également que, selon l'OIT, entre 2010 et juin 2011, 355 personnes ont été mises en détention, 88 condamnations ont été prononcées et 483 personnes ont été condamnées pour des crimes contre des syndicalistes; souligne, à cet égard, l'im ...[+++]


Ze zijn niet uitsluitend voorbehouden aan vrouwen, aangezien in de Abu Graib-gevangenis jammerlijk een aantal zedenmisdrijven aan het daglicht zijn gekomen die werden gepleegd door een vrouw op een aantal gevangenen om hun psychologische weerstand te breken.

Ils ne sont pas exclusivement réservés aux femmes puisque la prison d'Abou Graïb a rendu tristement célèbres les cas de sévices sexuels infligés par une femme à des prisonniers afin de briser leur résistance psychologique.


1. spreekt zijn solidariteit uit met het Pakistaanse volk, dat het slachtoffer is van het geweld dat door gewapende extremisten wordt gepleegd; is diep bezorgd over de berichten dat een aantal mensen mogelijk in de Rode Moskee gegijzeld werden; erkent de uitdaging die de bezetting voor de Pakistaanse regering inhield; uit zijn diepe bezorgdheid over het nog onbekende aantal slachtoffers en spreekt zijn steun uit voor de inspanni ...[+++]

1. exprime sa solidarité avec le peuple du Pakistan, victime de la violence des extrémistes armés; est profondément inquiet au sujet de rapports faisant état de ce que certaines personnes ont peut-être été retenues en otage dans la Mosquée rouge; reconnaît que le siège a constitué un défi pour le gouvernement pakistanais; exprime sa profonde préoccupation quant au nombre toujours inconnu de victimes et soutient les efforts entrepris en vue de traduire les responsables en justice;


1. spreekt zijn solidariteit uit met het Pakistaanse volk, dat het slachtoffer is van het geweld dat door gewapende extremisten wordt gepleegd; is diep bezorgd over de berichten dat een aantal mensen mogelijk in de Rode Moskee gegijzeld werden; erkent de uitdaging die de bezetting voor de Pakistaanse regering inhield; uit zijn diepe bezorgdheid over het nog onbekende aantal slachtoffers en spreekt zijn steun uit voor de inspanni ...[+++]

1. exprime sa solidarité avec le peuple du Pakistan, victime de la violence des extrémistes armés; est profondément inquiet au sujet de rapports faisant état de ce que certaines personnes ont peut-être été retenues en otage dans la Mosquée rouge; reconnaît que le siège a constitué un défi pour le gouvernement pakistanais; exprime sa profonde préoccupation quant au nombre toujours inconnu de victimes et soutient les efforts entrepris en vue de traduire les responsables en justice;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal diefstallen werden gepleegd' ->

Date index: 2023-10-24
w