Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde vergadering besliste " (Nederlands → Frans) :

In dezelfde vergadering besliste het Comité een nieuwe lijst van 19 arresten gewezen tussen 1 juli en 31 december 2013 aan de bevoegde commissies mee te delen.

Au cours de la même réunion, le Comité a décidé de communiquer aux commissions compétentes une nouvelle liste de 19 arrêts prononcés entre le 1 juillet et le 31 décembre 2013.


Tijdens dezelfde vergadering besliste het Comité om tevens een lijst van vijftig opmerkingen van het College van procureurs-generaal uit het verslag 2011-2012 aan de commissies over te zenden met de vraag binnen een termijn van vijf maanden mee te delen of er reeds wetgevende initiatieven werden genomen, dan wel of zij de intentie hadden het aangestipte probleem te onderzoeken.

Lors de cette même réunion, le Comité a décidé de transmettre également une liste de cinquante observations formulées dans le rapport 2011-2012 du Collège des procureurs généraux aux commissions, en les priant de lui faire savoir dans un délai de cinq mois si des initiatives législatives avaient déjà été prises ou si elles avaient l'intention d'examiner le problème mis en exergue.


Op dezelfde vergadering besliste de commissie om de stemming over een tekstvoorstel te verdagen tot na de verkiezingen voor de deelstaatparlementen en het Europees Parlement van 7 juni 2009.

Lors de la même réunion, la commission a décidé de reporter le vote sur une proposition de texte jusqu'après les élections régionales, communautaires et européennes du 7 juin 2009.


Op dezelfde vergadering besliste de commissie om de stemming over een tekstvoorstel te verdagen tot na de verkiezingen voor de deelstaatparlementen en het Europees Parlement van 7 juni 2009.

Lors de la même réunion, la commission a décidé de reporter le vote sur une proposition de texte jusqu'après les élections régionales, communautaires et européennes du 7 juin 2009.


De Buitengewone Algemene Vergadering beslist om de uitgifteprijs vast te stellen op een prijs gelijk aan het gemiddelde van de slotkoersen van de laatste dertig kalenderdagen voorafgaand aan 25 oktober 2016, verminderd met 16,66 %. 2° het kapitaal in het kader van de kapitaalverhoging 2017 te verhogen met opheffing van het voorkeurrecht van de bestaande aandeelhouders, ten gunste van de personeelsleden van de vennootschap en van haar Belgische dochtervennootschappen, met een maximum van 700.000 EUR, middels uitgifte van nieuwe aandelen van categorie B, waarop in geld wordt ingeschreven en die volledig volgestort ...[+++]

L'Assemblée Générale Extraordinaire décide de fixer le prix d'émission à un prix égal à la moyenne des cours de clôture des trente jours calendrier précédant le 25 octobre 2016, réduite de 16,66%; 2° augmenter le capital dans le cadre de l'Augmentation de Capital 2017 avec suppression du droit de préférence des actionnaires existants, en faveur des membres du personnel de la société et de ses filiales belges, pour un montant maximum de 700.000 EUR, moyennant l'émission de nouvelles actions de catégorie B, souscrites en espèces et intégralement libérées, ayant les mêmes droits et avantages que les actions existantes de catégorie B, et qu ...[+++]


« Wanneer echter werken of daden van verwerving of beschikking door de algemene vergadering beslist worden bij de door de wet vereiste meerderheid, kan de wijziging van de verdeling van de aandelen van de mede-eigendom, ingeval deze wijziging noodzakelijk is, door de algemene vergadering bij dezelfde meerderheid worden beslist».

« Toutefois, lorsque l'assemblée générale, à la majorité requise par la loi, décide de travaux ou d'actes d'acquisition ou de disposition, elle peut statuer, à la même majorité, sur la modification de la répartition des quotes-parts de copropriété dans les cas où cette modification est nécessaire».


Als het quorum van aanwezige leden niet bereikt is, wordt een nieuwe vergadering, met dezelfde agenda, georganiseerd. De commissie beraadslaagt en beslist geldig ongeacht het aantal aanwezige leden.

Si le quorum des présences n'est pas atteint, une nouvelle réunion, comportant le même ordre du jour, est organisée. La commission délibère valablement quel que soit le nombre de membres présents.


Comité voor schadeafwikkeling bij terrorisme Beslissing d.d. 28 april 2016 van het Comité, bedoeld in artikel 5 van de wet van 1 april 2007 betreffende de verzekering tegen schade veroorzaakt door terrorisme, betreffende de erkenning van de aanslagen van 22 maart 2016 op de luchthaven te Zaventem en in het metrostation Maalbeek als terrorisme Gelet op artikel 6, §§ 1 en 3, van de wet van 1 april 2007 betreffende de verzekering tegen schade veroorzaakt door terrorisme; Gelet op de aanvragen van de verzekeraars AG Insurance N.V., Allianz N.V., AXA Belgium N.V., Belfius Insurance N.V., Ethias N.V., Ethias Gemeen recht OVV, Federale Verzekeringen Gemeenschappelijke Kas voor Verzekering tegen Arbeidsongevallen, Fidea N.V., FM Insurance Company ...[+++]

Comité de règlement des sinistres en cas de terrorisme Comité visé à l'article 5 de la loi du 1avril 2007 relative à l'assurance contre les dommages causés par le terrorisme : décision du 28 avril 2016 concernant la reconnaissance des attentats du 22 mars 2016 commis à l'aéroport de Zaventem et dans la station de métro Maelbeek comme relevant du terrorisme Vu l'article 6, §§ 1 et 3, de la loi du 1avril 2007 relative à l'assurance contre les dommages causés par le terrorisme ; Vu les demandes introduites par les assureurs AG Insurance S.A., Allianz S.A., AXA Belgium S.A., Belfius Insurance S.A., Ethias S.A., Ethias Droit commun A.A.M., Fédérale Assurance - Caisse Commune d'Assurance contre les Accidents du Travail, Fidea S.A., FM Insurance ...[+++]


« Wanneer echter werken of daden van verwerving of beschikking door de algemene vergadering beslist worden bij de door de wet vereiste meerderheid, kan de wijziging van de verdeling van de aandelen van de mede-eigendom, ingeval deze wijziging noodzakelijk is, door de algemene vergadering bij dezelfde meerderheid worden beslist».

« Toutefois, lorsque l'assemblée générale, à la majorité requise par la loi, décide de travaux ou d'actes d'acquisition ou de disposition, elle peut statuer, à la même majorité, sur la modification de la répartition des quotes-parts de copropriété dans les cas où cette modification est nécessaire».


Overwegend dat de raad van bestuur tijdens dezelfde vergadering beslist heeft de nodige maatregelen te treffen om het taalevenwicht in het directiecomité te garanderen;

Considérant que le conseil d'administration lors de la même séance a décidé de prendre les mesures nécessaires en vue de garantir au sein du comité de direction l'équilibre linguistique;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde vergadering besliste' ->

Date index: 2023-07-02
w