Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- de werkgevers
.
Angstdromen
Bij dezelfde mens verschillend
Bio-equivalent
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Identiek
Intra-individueel
Met dezelfde kracht en uitwerking
Neventerm
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie
Van dezelfde oorsprong

Vertaling van "gebeurden op dezelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

marchandises de la même nature ou de la même espèce


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

créancier de même rang ou de même catégorie


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu




bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité


verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontw ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comité voor schadeafwikkeling bij terrorisme Beslissing d.d. 28 april 2016 van het Comité, bedoeld in artikel 5 van de wet van 1 april 2007 betreffende de verzekering tegen schade veroorzaakt door terrorisme, betreffende de erkenning van de aanslagen van 22 maart 2016 op de luchthaven te Zaventem en in het metrostation Maalbeek als terrorisme Gelet op artikel 6, §§ 1 en 3, van de wet van 1 april 2007 betreffende de verzekering tegen schade veroorzaakt door terrorisme; Gelet op de aanvragen van de verzekeraars AG Insurance N.V., Allianz N.V., AXA Belgium N.V., Belfius Insurance N.V., Ethias N.V., Ethias Gemeen recht OVV, Federale Verzekeringen Gemeenschappelijke Kas voor Verzekering tegen Arbeidsongevallen, Fidea N.V., FM Insurance Company ...[+++]

Comité de règlement des sinistres en cas de terrorisme Comité visé à l'article 5 de la loi du 1avril 2007 relative à l'assurance contre les dommages causés par le terrorisme : décision du 28 avril 2016 concernant la reconnaissance des attentats du 22 mars 2016 commis à l'aéroport de Zaventem et dans la station de métro Maelbeek comme relevant du terrorisme Vu l'article 6, §§ 1 et 3, de la loi du 1avril 2007 relative à l'assurance contre les dommages causés par le terrorisme ; Vu les demandes introduites par les assureurs AG Insurance S.A., Allianz S.A., AXA Belgium S.A., Belfius Insurance S.A., Ethias S.A., Ethias Droit commun A.A.M., Fédérale Assurance - Caisse Commune d'Assurance contre les Accidents du Travail, Fidea S.A., FM Insurance ...[+++]


De verschillende wijzigingen die in artikel 44 van het koninklijk besluit werden aangebracht, gebeurden trouwens altijd door koninklijke besluiten, dat wil zeggen regels die in de normenhiërarchie dezelfde juridische waarde hebben.

Les différentes modifications apportées à l'article 44 de l'arrêté royal l'ont d'ailleurs toujours été par des arrêtés royaux, c'est-à-dire des règles qui dans la hiérarchie des normes ont la même valeur juridique.


- Hoeveel arbeidsongevallen gebeurden er bij de brandweer in heel België tijdens dezelfde periode (2009-2012), per jaar en per kwartaal?

- combien d'accidents de travail les services d'incendie ont-ils enregistrés au cours de la même période (2009-2012) dans l'ensemble de la Belgique ?


Het aantal vorderingen die gebeurden op basis van artikel 46bis, § 1, is niet bekend, want één en dezelfde factuur kan betrekking hebben op meerdere vorderingen.

Le nombre de réquisitions effectuées sur la base de l'article 46bis, § 1, n'est pas connu, dès lors qu'une même facture peut se rapporter à plusieurs réquisitions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lijkt ons niet dat dit is gebeurden dat is slecht voor de internationaleconcurrentie, die nog altijd verre van eerlijk is ennog steeds niet voor iedereen dezelfde regels heeft.

Il nous semble qu'elle n'en a rien fait, nuisant ainsi à la concurrence internationale, dont les règles sont déjà bien malmenées.


Volgens een studie van het Institut national de recherche sur les transports et leur sécurité (INRETS) daalde het aantal dodelijke en zware ongevallen die in dezelfde omstandigheden gebeurden, in totaal eveneens met 40 %, » (Mont-de-Marsan, 6 juli 2004 (AFP) « Lichten aan overdag : vijf jaar experimenteren in de Landes »).

Au total, l'ensemble des accidents mortels et graves survenus dans les mêmes conditions a également baissé de 40 %, selon [une] étude de l'Institut national de recherche sur les transports et leur sécurité (INRETS) » (Mont-de-Marsan, 6 juillet 2004 (AFP) « Phares allumés de jour : cinq ans d'expérimentation dans les Landes »).


Art. 149. Overwegende dat het voor een privak aangewezen is beleggingen die mogelijk werden gemaakt door een kapitaalverhoging op dezelfde manier te behandelen als beleggingen die gebeurden met aanwending van het beginkapitaal, beoogt dit artikel, in uitvoering van artikel 65 van de wet van 20 juli 2004, eenzelfde overgangsperiode als bedoeld in artikel 46, lid 1, van voornoemd besluit in te stellen voor kapitaalverhogingen die na de oprichting van de privak worden doorgevoerd.

Art. 149. Considérant qu'il s'indique pour une pricaf d'appliquer aux placements autorisés en raison d'une augmentation de capital le même traitement qu'aux placements effectués avec affectation du capital initial, cet article tend, en exécution de l'article 65 de la loi du 20 juillet 2004, à instaurer une même période transitoire que celle visée à l'article 46, alinéa 1, de l'arrêté précité, pour les augmentations de capital effectuées postérieurement à la constitution de la pricaf.


- de werkgevers.op grond van artikel 6 van de wet van 3 april 1995 houdende maatregelen tot bevordering van de tewerkstelling werden uitgesloten van een terugvorderingsmogelijkheid door de RSZ ingeval van netto-personeelsaangroei ten gevolge van transfers die niet gebeurden tussen ondernemingen van dezelfde groep of dezelfde economische entiteit, terwijl thans alle transfers worden geviseerd en met name ook de werkgevers met een netto-personeelsaangroei ten gevolge van transfers tussen niet verwante bedrijven;

- que les employeurs ont été exclus, sur la base de l'article 6 de la loi du 3 avril 1995 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi, d'une possibilité de récupération par l'O.N.S.S. en cas de croissance nette de personnel due à des transferts qui n'ont pas été effectués entre des entreprises du même groupe ou de la même entité économique, alors que tous les transferts sont désormais visés, et en l'occurrence également les employeurs ayant une croissance nette de personnel due à des transferts entre entreprises non apparentées;


- de werkgevers [.] op grond van artikel 6 van de wet van 3 april 1995 houdende maatregelen tot bevordering van de tewerkstelling werden uitgesloten van een terugvorderingsmogelijkheid door de RSZ ingeval van netto-personeelsaangroei ten gevolge van transfers die niet gebeurden tussen ondernemingen van dezelfde groep of dezelfde economische entiteit, terwijl thans alle transfers worden geviseerd en met name ook de werkgevers met een netto-personeelsaangroei ten gevolge van transfers tussen niet verwante bedrijven;

- que les employeurs ont été exclus, sur la base de l'article 6 de la loi du 3 avril 1995 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi, d'une possibilité de récupération par l'O.N.S.S. en cas de croissance nette de personnel due à des transferts qui n'ont pas été effectués entre des entreprises du même groupe ou de la même entité économique, alors que tous les transferts sont désormais visés, et en l'occurrence également les employeurs ayant une croissance nette de personnel due à des transferts entre entreprises non apparentées;


2. a) Gebeurden de tellingen over de jaren steeds op dezelfde wijze? b) Gebruikte Sabena daarbij dezelfde tellingsmethode en welk is deze methode? c) Is deze methode dezelfde als deze gebruikt door de voornaamste concurrenten (KLM/Lufthansa/Air France.)?

2. a) Les comptages se font-ils chaque année de la même manière? b) La Sabena a-t-elle utilisé le même mode de calcul, et lequel? c) Ce mode de calcul est-il identique à celui utilisé par ses principaux concurrents (KLM/Lufthansa/Air France.)?




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     angstdromen     bij dezelfde mens verschillend     bio-equivalent     identiek     intra-individueel     met dezelfde kracht en uitwerking     van dezelfde oorsprong     gebeurden op dezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurden op dezelfde' ->

Date index: 2023-03-02
w