Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde kwestie inzake kinesitherapeuten betreffen " (Nederlands → Frans) :

Selor: dertig dossiers waarvan twaalf één en dezelfde kwestie inzake kinesitherapeuten betreffen;

le Selor : trente dossiers dont douze concernent une seule et même question relative aux kinésithérapeutes ;


- Zij moet volledig in overeenstemming zijn met de in het verdrag vastgelegde beginselen inzake subsidiariteit en evenredigheid, en in aanmerking nemen dat dezelfde kwesties in de lidstaten dikwijls op zeer verschillende wijze worden aangepakt; tegelijkertijd dienen met deze regelgeving duidelijke doelen te worden nagestreefd (versterking van de interne markt en van de rechten van aandeelhouders en derden).

- Elle devra pleinement respecter les principes de subsidiarité et de proportionnalité inscrits dans le traité et la grande diversité des approches des différents États membres sur une même question, tout en poursuivant des objectifs ambitieux (renforcer le marché unique et les droits des actionnaires et autres parties prenantes).


Audits van de goede hygiënepraktijk moeten kwesties betreffen als het ontwerp en onderhoud van gebouwen en uitrusting, ongediertebestrijding, temperatuurregeling en scholing inzake hygiëne.

Les audits concernant les bonnes pratiques d’hygiène doivent couvrir les aspects tels que la conception et l’entretien des locaux et des équipements, la lutte contre les nuisibles, le contrôle de la température et la formation en matière d’hygiène.


Omdat de schriftelijke vragen nrs. 4-1308 tot en met 4-1334 dezelfde kwestie betreffen, maar dan voor de zesentwintig andere rechtbanken van eerste aanleg kan ik u meedelen dat dit antwoord ook geldt voor deze andere schriftelijke vragen.

Dès lors que les questions écrites n 4-1308 à 4-1334 concernent la même question pour les vingt-six autres tribunaux de première instance, je vous informe que cette réponse vaut aussi pour ces questions écrites.


Gezien het Gemeenschappelijk Optreden 2008/450/GBVB van de Raad Van Europa van 16 juni 2008 inzake de bijdrage van de Europese Unie aan de oplossing van het conflict in Georgië/Zuid- Ossetië, en andere eerdere gemeenschappelijk optredens van de Raad in dezelfde kwestie;

Vu l'action commune du Conseil 2008/450/PESC du 16 juin 2008 concernant une nouvelle contribution de l'Union européenne au processus de règlement du conflit en Géorgie/Ossétie du Sud et les actions communes antérieures du Conseil sur le même sujet;


Bovendien betreffen specifieke kwesties die aandacht behoeven de bepalingen inzake het gegevensbeleid (artikel 17 van de richtlijn) en vereisten en gebruik van bepaalde technische specificaties in de tenuitvoerleggingsregels (inclusief de stroomlijning van de rapportage).

Par ailleurs, il reste des questions spécifiques nécessitant une attention particulière, lesquelles concernent les dispositions relatives à la politique en matière de données définie dans la directive (article 17), ainsi que les exigences et l’utilisation de certaines spécifications techniques dans les modalités d’exécution (notamment la rationalisation de la présentation des rapports).


Audits van de goede hygiënepraktijk moeten kwesties betreffen als het ontwerp en onderhoud van gebouwen en uitrusting, ongediertebestrijding, temperatuurregeling en scholing inzake hygiëne.

Les audits concernant les bonnes pratiques d’hygiène doivent couvrir les aspects tels que la conception et l’entretien des locaux et des équipements, la lutte contre les nuisibles, le contrôle de la température et la formation en matière d’hygiène.


Anderzijds wordt het stelsel van de maximumfactuur uitgebreid naar de geneesmiddelen van categorie C. De onderafdelingen 10 en 11 tenslotte betreffen enkele technische maatregelen inzake de compensatie van de rust- en verzorgingsinstellingen voor het toekennen van een vakbondspremie en inzake het sociaal statuut van de kinesitherapeuten.

D'autre part, le système du maximum à facturer est étendu aux médicaments de la catégorie C. Enfin, les sous-sections 10 et 11 concernent quelques mesures techniques relatives à la compensation en faveur des maisons de repos et de soins pour l'octroi d'une prime syndicale et au statut social des kinésithérapeutes.


Anderzijds wordt het stelsel van de maximumfactuur uitgebreid naar de geneesmiddelen van categorie C. De onderafdelingen 10 en 11 tenslotte betreffen enkele technische maatregelen inzake de compensatie van de rust- en verzorgingsinstellingen voor het toekennen van een vakbondspremie en inzake het sociaal statuut van de kinesitherapeuten.

D'autre part, le système du maximum à facturer est étendu aux médicaments de la catégorie C. Enfin, les sous-sections 10 et 11 concernent quelques mesures techniques relatives à la compensation en faveur des maisons de repos et de soins pour l'octroi d'une prime syndicale et au statut social des kinésithérapeutes.


Het Hof is nog niet om een uitspraak gevraagd over deze specifieke kwestie, maar heeft eerder geoordeeld dat er tussen de lidstaten geen consensus is over de gelijkstelling van partners van hetzelfde geslacht met echtgenoten in het kader van een traditioneel huwelijk, en dat echtgenoten van hetzelfde geslacht bijgevolg wat de communautaire wetgeving inzake vrij verkeer van werknemers betreft, nog niet dezelfde rechten hebben als ...[+++]

La Cour n'a pas encore été appelée à se prononcer sur ce point spécifique, mais elle a laissé entendre précédemment que, puisque les États membres ne sont pas d'accord entre eux quant à l'assimilation de partenaires de même sexe à des conjoints d'un mariage traditionnel, il faut conclure que des conjoints de même sexe n'ont pas encore les mêmes droits que les conjoints traditionnels aux fins du droit communautaire sur la libre circulation des travailleurs [47]. Toutefois, il est à noter que si un État membre accorde des avantages à ses ressortissants qui vivent en couples non mariés, les mêmes avantages doivent être reconnus aux travaill ...[+++]


w