Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreffen specifieke kwesties » (Néerlandais → Français) :

Bovendien betreffen specifieke kwesties die aandacht behoeven de bepalingen inzake het gegevensbeleid (artikel 17 van de richtlijn) en vereisten en gebruik van bepaalde technische specificaties in de tenuitvoerleggingsregels (inclusief de stroomlijning van de rapportage).

Par ailleurs, il reste des questions spécifiques nécessitant une attention particulière, lesquelles concernent les dispositions relatives à la politique en matière de données définie dans la directive (article 17), ainsi que les exigences et l’utilisation de certaines spécifications techniques dans les modalités d’exécution (notamment la rationalisation de la présentation des rapports).


De persoon in kwestie geeft onder andere de soort en aard van de belangen aan, met een nadere toelichting of de belangen algemeen zijn of een specifiek hulpmiddel betreffen.

La personne en question indique entre autres le type et la nature des intérêts, en expliquant clairement si les intérêts sont d'ordre général ou s'ils concernent un dispositif médical spécifique.


De persoon in kwestie geeft onder andere de soort en aard van de belangen aan, met een nadere toelichting of de belangen algemeen zijn of een specifiek product betreffen.

La personne en question indique entre autres le type et la nature des intérêts, en expliquant clairement si les intérêts sont d'ordre général ou s'ils concernent un produit spécifique.


Bovendien betreffen specifieke kwesties die aandacht behoeven de bepalingen inzake het gegevensbeleid (artikel 17 van de richtlijn) en vereisten en gebruik van bepaalde technische specificaties in de tenuitvoerleggingsregels (inclusief de stroomlijning van de rapportage).

Par ailleurs, il reste des questions spécifiques nécessitant une attention particulière, lesquelles concernent les dispositions relatives à la politique en matière de données définie dans la directive (article 17), ainsi que les exigences et l’utilisation de certaines spécifications techniques dans les modalités d’exécution (notamment la rationalisation de la présentation des rapports).


H. overwegende dat de Europese Raad, in duidelijke tegenspraak met deze specifieke beginselen, maar ook met het initiatiefrecht van de Commissie, laatstgenoemde heeft verzocht met een voorstel te komen betreffende één enkel toezichtsmechanisme met als enige juridische basis artikel 127, lid 6, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, aldus het Parlement van zijn wetgevende bevoegdheid berovend inzake kwesties die de interne mark ...[+++]

H. considérant que le Conseil européen, en contradiction manifeste avec ces principes mêmes, mais aussi avec le droit d'initiative de la Commission européenne, a demandé à celle-ci de présenter une proposition relative à un mécanisme de surveillance unique en retenant pour base juridique le seul article 127, paragraphe 6, du traité FUE, procédure qui empêcherait le Parlement européen d'exercer son pouvoir législatif sur des questions en rapport avec le marché unique qui sont normalement traitées en codécision;


H. overwegende dat de Europese Raad, in duidelijke tegenspraak met deze specifieke beginselen, maar ook met het initiatiefrecht van de Commissie, laatstgenoemde heeft verzocht met een voorstel te komen betreffende één enkel toezichtsmechanisme met als enige juridische basis artikel 127, lid 6, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, aldus het Parlement van zijn wetgevende bevoegdheid berovend inzake kwesties die de interne mark ...[+++]

H. considérant que le Conseil européen, en contradiction manifeste avec ces principes mêmes, mais aussi avec le droit d'initiative de la Commission européenne, a demandé à celle-ci de présenter une proposition relative à un mécanisme de surveillance unique en retenant pour base juridique le seul article 127, paragraphe 6, du traité FUE, procédure qui empêcherait le Parlement européen d'exercer son pouvoir législatif sur des questions en rapport avec le marché unique qui sont normalement traitées en codécision;


De amendementen van de rapporteur betreffen specifieke kwesties, zoals de noodzaak tot het opnemen van moderniseringsmaatregelen voor de land- en bosbouwsector en het belang van de aanmoediging van jonge boeren en hun gezinnen om op het platteland te blijven.

Les amendements déposés par votre rapporteur couvrent des questions spécifiques liées à la nécessité d'insérer des mesures de modernisation des secteurs agricole et sylvicole et soulignent l'importance de mesures visant à inciter les jeunes agriculteurs et leur famille à rester à la terre.


Twee overeenkomsten worden uitsluitend geacht hetzelfde onderwerp te betreffen indien en voor zover zij dezelfde specifieke juridische kwestie inhoudelijk reguleren.

Il y a lieu de considérer que deux accords portent sur le même sujet uniquement si et dans la mesure où ils régissent en substance les mêmes questions juridiques spécifiques.


De persoon in kwestie geeft onder andere de soort en aard van de belangen aan, met een nadere toelichting of de belangen algemeen zijn of een specifiek product betreffen.

La personne en question indique entre autres le type et la nature des intérêts, en expliquant clairement si les intérêts sont d'ordre général ou s'ils concernent un produit spécifique.


De millenniumontwikkelingsdoelstellingen vermelden reproductieve gezondheid niet specifiek, maar betreffen drie belangrijke kwesties: kindersterfte, verbetering van de gezondheid van moeders en bestrijding en preventie van HIV/aids.

Les objectifs de développement du Millénaire ne font pas spécifiquement référence à la santé génésique, mais couvrent trois problèmes principaux: la mortalité infantile, l'amélioration de la santé maternelle et la lutte et la prévention contre le VIH/SIDA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffen specifieke kwesties' ->

Date index: 2024-07-03
w