Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten kwesties betreffen " (Nederlands → Frans) :

Audits van de goede hygiënepraktijk moeten kwesties betreffen als het ontwerp en onderhoud van gebouwen en uitrusting, ongediertebestrijding, temperatuurregeling en scholing inzake hygiëne.

Les audits concernant les bonnes pratiques d’hygiène doivent couvrir les aspects tels que la conception et l’entretien des locaux et des équipements, la lutte contre les nuisibles, le contrôle de la température et la formation en matière d’hygiène.


Audits van de goede hygiënepraktijk moeten kwesties betreffen als het ontwerp en onderhoud van gebouwen en uitrusting, ongediertebestrijding, temperatuurregeling en scholing inzake hygiëne.

Les audits concernant les bonnes pratiques d’hygiène doivent couvrir les aspects tels que la conception et l’entretien des locaux et des équipements, la lutte contre les nuisibles, le contrôle de la température et la formation en matière d’hygiène.


De belangrijkste basisvereisten waaraan de vaartuigen in kwestie moeten voldoen, betreffen de stabiliteit, het drijfvermogen, de veiligheid van de motor en de elektriciteit, de uitlaatemissies en de geluidsemissies.

Les exigences essentielles auxquelles doivent répondre les navires concernés comprennent la stabilité et la flottabilité, la sécurité des moteurs et la sécurité électrique et les émissions gazeuses et sonores.


Het Hof stelt als volgt : « men (de raadslieden van de Ministerraad) preciseert dat alleen die gegevens vertrouwelijk moeten blijven die, indien zij bij het strafdossier worden gevoegd, de fysieke integriteit van de ambtenaar betreffen die de kwestie op het terrein uitvoert, of de gebruikstechnische gegevens zou in het gedrang brengen ».

La Cour considère: « Il (le Conseil des ministres) précise que seules doivent rester confidentielles les informations qui, si elles étaient versées au dossier répressif, mettraient en danger l'intégrité physique des agents qui exécutent les méthodes en cause sur le terrain ou mettraient en péril la protection des données techniques utilisées ».


Het Hof stelt als volgt : « men (de raadslieden van de Ministerraad) preciseert dat alleen die gegevens vertrouwelijk moeten blijven die, indien zij bij het strafdossier worden gevoegd, de fysieke integriteit van de ambtenaar betreffen die de kwestie op het terrein uitvoert, of de gebruikstechnische gegevens zou in het gedrang brengen ».

La Cour considère: « Il (le Conseil des ministres) précise que seules doivent rester confidentielles les informations qui, si elles étaient versées au dossier répressif, mettraient en danger l'intégrité physique des agents qui exécutent les méthodes en cause sur le terrain ou mettraient en péril la protection des données techniques utilisées ».


De twee belangrijkste kwesties die echter nog niet zijn opgelost, betreffen de vraag of moet worden bepaald dat een onderneming voor de toepassing van de richtlijn een minimumaantal werknemers moet hebben, en of de werknemersvertegenwoordigers het recht moeten behouden - waar het bestaat - om met stemrecht deel te nemen aan de algemene vergadering van de coöperatieve vennootschap.

Les deux questions principales qui restent toutefois en suspens portent sur, d'une part, l'éventuelle introduction d'un seuil en termes du nombre d'employés de l'entreprise pour l'application de la directive et, d'autre part, sur le maintien du droit, là où il existe, des représentants des travailleurs d'être membres et de voter dans l'assemblée générale de la coopérative.


Op de agenda zouden de horizontale kwesties, de kwesties die het buitenlandse beleid betreffen en de kwesties waarbij de Raad de taak heeft van medewetgever, duidelijk van elkaar moeten worden onderscheiden.

L'ordre du jour lui-même devrait clairement distinguer les questions horizontales, les questions de politique étrangère ainsi que les questions où le Conseil assure le rôle de co-législateur.


Alle horizontale kwesties (die twee of meer Raden betreffen) zouden eerst door het COREPER moeten worden behandeld die de kwestie vervolgens voor een besluit (A- of B-punt) aan de Raad Algemene Zaken voorlegt.

Toute question horizontale (intéressant deux ou plusieurs Conseils) devrait d'abord être examinée au COREPER, pour être ensuite transmise pour décision (Point A ou Point B) au Conseil Affaires Générales.


4. is van mening dat de vorm die de resultaten van de opeenvolgende IGC's hebben aangenomen, d.w.z. een opeenhoping van lange en ingewikkelde Verdragen, onbruikbaar is geworden voor zowel vakmensen als de burger en dat de huidige Verdragen derhalve moeten worden vervangen door één enkel, leesbaar en kort "kaderverdrag” waarin de fusie wordt vastgelegd van de Europese Unie en de drie Gemeenschappen tot één entiteit; is van mening dat dit alleen fundamentele bepalingen van grondwettelijke aard moet bevatten, te weten de doelstellingen van de Unie, de bescherming van de grondrechten, het burgerschap, de toekenning en verdeling van de bevoegdheden en insti ...[+++]

4. considère que la forme prise par les résultats des CIG successives, c'est-à-dire une accumulation de traités longs et compliqués, est devenue difficilement utilisable tant par les professionnels que par les citoyens et que les traités actuels doivent donc être remplacés par un "traité cadre” unique, lisible et bref qui prévoierait la fusion de l'Union européenne et des trois communautés en une seule entité; il ne contiendrait que les dispositions fondamentales de nature constitutionnelle, à savoir les objectifs de l'Union, la protection des droits fondamentaux, la citoyenneté, l'attribution et la répartition des pouvoirs et les questions institutionnelles; ...[+++]


Eenparigheid in de Raad is noodzakelijk bij constitutionele en fundamentele kwesties. Daaronder moeten ook kwesties vallen die het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid betreffen.

L'unanimité au Conseil doit être exigée pour les questions à caractère constitutionnel et fondamental. Il doit en aller de même des question qui ont trait à la politique de sécurité et de défense commune.


w