Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Omvat
Waarvan de toepassing niet altijd vlot verloopt.

Vertaling van "dezelfde conclusie kwam " (Nederlands → Frans) :

Enkele maanden geleden heeft de Wereldbank een kritische studie gepubliceerd die tot dezelfde conclusie kwam als wij, namelijk dat al die zaken voor reële problemen zorgen.

Il y a quelques mois, la Banque mondiale a publié une étude critique aboutissant à la même conclusion que nous, à savoir que toutes ces questions posent de réels problèmes.


De Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) kwam in februari al tot dezelfde conclusie en wijst het soepele Belgische beleid inzake gezinshereniging aan als een van de oorzaken van dat probleem.

Cette constatation avait déjà été relevée en février dernier par l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE), selon laquelle l'une des causes de ce phénomène serait notamment la souplesse dont fait preuve la Belgique en matière de regroupement familial.


De Commissie was tot de voorlopige conclusie gekomen dat niet was voldaan aan de voorwaarden van de DAEB-beschikking van 2005 en kwam tot dezelfde conclusie met betrekking tot de voorwaarden van de richtsnoeren luchtvaartsteun van 2005.

Comme la Commission était arrivée à la conclusion préliminaire que les conditions de la décision SIEG de 2005 n'étaient pas remplies, elle est arrivée à la même conclusion concernant les conditions des lignes directrices sur l'aviation de 2005.


Nadat het pad geëffend was, kwam men tot dezelfde conclusies, wat de hoofdlijnen voor een akkoord betreft, zoals in Gaza, in het kader van de Camp David-onderhandelingen.

Après avoir déblayé le terrain, l'on arriva aux mêmes conclusions en termes de paramètres d'accord qu'à Gaza, dans le cadre des négociations de Camp David.


In een gelijkaardige zaak aangaande stenguns, kwam de Supreme Court of Canada tot dezelfde conclusie, op basis van uitgebreide bewijsvoering door de proefbank van Toronto (2) :

Dans une affaire similaire concernant les mitraillettes Sten, la Cour suprême du Canada a dégagé la même conclusion des preuves détaillées obtenues grâce au banc d'épreuve de Toronto (2).


De subcommissie « Mensenhandel en Prostitutie » (7) kwam ook tot dezelfde conclusie.

La sous-commission « Traite des êtres humains et Prostitution » (7) est également arrivée à la même conclusion.


Een studie, gepubliceerd in de Journal of marketing van april 1996, kwam tot dezelfde conclusie, namelijk dat tabaksreclame zich vooral op jongeren richt en dat het effect van de tabaksreclame zelfs drie maal hoger ligt bij jongeren dan bij volwassenen.

Une étude, publiée dans le Journal of marketing d'avril 1996, est parvenue à la même conclusion, à savoir que la publicité pour le tabac s'adresse surtout aux jeunes et que l'impact de la publicité pour le tabac est même trois fois plus fort chez les jeunes que chez les adultes.


De parlementaire onderzoekscommissie die werd opgericht om de grote fiscale fraudedossiers te onderzoeken, kwam tot dezelfde conclusie en heeft daarom in haar op 14 mei 2009 aangenomen eindverslag (DOC 52 0034/004, blz. 241-242) vastgesteld dat : " De wetgeving [.] thans een aantal specifieke en deelmaatregelen tegen misbruiken [omvat] waarvan de toepassing niet altijd vlot verloopt.

La commission d'enquête parlementaire mise en place pour investiguer les gros dossiers de fraude fiscale était arrivée à la même conclusion et avait d'ailleurs, dans son rapport final approuvé le 14 mai 2009 (DOC 52 0034/004, p. 241-242), convenu que « La législation contient actuellement une série de dispositions anti-abus spécifiques et partielles dont l'application n'est pas toujours aisée.


Op EU-niveau kwam de groep-de Larosière in zijn verslag tot dezelfde conclusie met de aanbeveling om zich te concentreren op de structuur van het beloningsbeleid in de financiëledienstensector en beloningsprikkels opnieuw af te stemmen op de belangen van de aandeelhouders en de winstgevendheid van de gehele onderneming op lange termijn.

Dans l'UE, le rapport de Larosière est parvenu à la même conclusion, recommandant de se concentrer sur la structure de la politique de rémunération dans le secteur des services financiers et de «réaligner les incitations en matière de rémunération avec l’intérêt des actionnaires et la rentabilité à long terme des entreprises» .


De Europese Groep van regelgevende instanties voor elektronische communicatienetwerken en -diensten (ERG), die werd opgericht bij Besluit 2002/627/EG van de Commissie (2), kwam in zijn gemeenschappelijk standpunt over de symmetrie van tarieven voor afgifte van vaste en van mobiele gesprekken tot dezelfde conclusie.

Le Groupe des régulateurs européens (ERG) institué par la décision 2002/627/CE de la Commission (2) l'a reconnu dans sa position commune sur la symétrie des tarifs de terminaison d'appel fixe et la symétrie des tarifs de terminaison d'appel mobile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde conclusie kwam' ->

Date index: 2021-08-20
w