Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot dezelfde conclusie kwam » (Néerlandais → Français) :

Enkele maanden geleden heeft de Wereldbank een kritische studie gepubliceerd die tot dezelfde conclusie kwam als wij, namelijk dat al die zaken voor reële problemen zorgen.

Il y a quelques mois, la Banque mondiale a publié une étude critique aboutissant à la même conclusion que nous, à savoir que toutes ces questions posent de réels problèmes.


Voorts wordt slechts 1,5% van alle Europese octrooiaanvragen ingediend vanuit België. 1. Komt u inzake de innovatie in België tot dezelfde conclusie als BDO?

De plus, seulement 1,5 % des demandes de brevets en Europe viennent de la Belgique. 1. En ce qui concerne l'innovation en Belgique, faites-vous le même constat que BDO?


Zo ja, tot welke conclusies kwam men?

Dans l'affirmative, quelles en sont les conclusions?


De Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) kwam in februari al tot dezelfde conclusie en wijst het soepele Belgische beleid inzake gezinshereniging aan als een van de oorzaken van dat probleem.

Cette constatation avait déjà été relevée en février dernier par l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE), selon laquelle l'une des causes de ce phénomène serait notamment la souplesse dont fait preuve la Belgique en matière de regroupement familial.


Het Kankerregister heeft nu de analyses overgedaan voor de jaren 2004-2012, en we komen tot dezelfde conclusies als voor 2004-2008.

Le Registre du Cancer a aujourd'hui refait les analyses sur les années 2004-2012, et nous arrivons aux mêmes conclusions que pour 2004-2008.


3. De aangepaste reglementering betreffende de voorlopige inschrijving is toen voorgelegd voor advies aan de Raad van State, die tot de conclusie kwam dat de voorlopige inschrijving een wettelijke verankering dient te krijgen.

3. La réglementation adaptée en matière d'inscription provisoire a alors été soumise pour avis au Conseil d'État qui est arrivé à la conclusion que l'inscription provisoire doit être dotée d'un ancrage légal.


Nadat het pad geëffend was, kwam men tot dezelfde conclusies, wat de hoofdlijnen voor een akkoord betreft, zoals in Gaza, in het kader van de Camp David-onderhandelingen.

Après avoir déblayé le terrain, l'on arriva aux mêmes conclusions en termes de paramètres d'accord qu'à Gaza, dans le cadre des négociations de Camp David.


In een gelijkaardige zaak aangaande stenguns, kwam de Supreme Court of Canada tot dezelfde conclusie, op basis van uitgebreide bewijsvoering door de proefbank van Toronto (2) :

Dans une affaire similaire concernant les mitraillettes Sten, la Cour suprême du Canada a dégagé la même conclusion des preuves détaillées obtenues grâce au banc d'épreuve de Toronto (2).


De subcommissie « Mensenhandel en Prostitutie » (7) kwam ook tot dezelfde conclusie.

La sous-commission « Traite des êtres humains et Prostitution » (7) est également arrivée à la même conclusion.


Een studie, gepubliceerd in de Journal of marketing van april 1996, kwam tot dezelfde conclusie, namelijk dat tabaksreclame zich vooral op jongeren richt en dat het effect van de tabaksreclame zelfs drie maal hoger ligt bij jongeren dan bij volwassenen.

Une étude, publiée dans le Journal of marketing d'avril 1996, est parvenue à la même conclusion, à savoir que la publicité pour le tabac s'adresse surtout aux jeunes et que l'impact de la publicité pour le tabac est même trois fois plus fort chez les jeunes que chez les adultes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot dezelfde conclusie kwam' ->

Date index: 2022-01-01
w