Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke vraag behoort » (Néerlandais → Français) :

Een dergelijke vraag behoort niet tot de bevoegdheid van het Hof, zoals zij uit artikel 142 van de Grondwet voortvloeit.

Une telle question ne relève pas de la compétence de la Cour, telle qu'elle résulte de l'article 142 de la Constitution.


Een dergelijke vraag behoort tot de bevoegdheid van het Grondwettelijk Hof, zoals zij uit artikel 142, tweede lid, 2°, van de Grondwet voortvloeit.

Une telle question relève de la compétence de la Cour constitutionnelle, telle qu'elle résulte de l'article 142, alinéa 2, 2°, de la Constitution.


Het antwoord op de vraag of verzekeringsondernemingen die onder de controle van de Financial Services and Markets Authority en de Nationale Bank van België vallen, zelf initiatief kunnen nemen om een dergelijke illegaliteit aan te klagen, behoort eveneens tot de bevoegdheid van de FOD Economie.

Cela pourrait en outre être perçu comme une incitation indirecte à de telles pratiques par les hôpitaux. La réponse à la question de savoir si les entreprises d'assurances qui relèvent du contrôle de l'Autorité des services et marchés financiers et de la Banque nationale de Belgique peuvent prendre elles-mêmes l'initiative pour dénoncer une telle illégalité, relève également de la compétence du SPF Économie.


Vraag is wat dergelijke aanbeveling van een " geschikte verzekeringsbemiddelingsdienst" dan precies inhoudt en met inachtneming van welke gegevens deze dient te gebeuren, ermee rekening houdend dat het formuleren van aanbevelingen precies tot de essentie van de verzekeringsbemiddeling zelf behoort.

La question se pose de savoir ce que comporte précisément une telle recommandation de « service d'intermédiation en assurances adéquat » et quels éléments elle doit prendre en compte, eu égard au fait que la formulation de recommandations relève précisément de l'essence de l'intermédiation en assurances même.


Bovendien levert de vraag of dergelijke informatie nodig is voor de beoordeling of een merk onderscheidend vermogen door het gebruik heeft verkregen, een beoordeling van de feiten op, die behoort tot de bevoegdheid van de instanties van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) en, op beroep, van het Gerecht.

Au demeurant, la question de savoir si de telles informations sont ou non nécessaires aux fins d'apprécier si une marque donnée a acquis un caractère distinctif par l'usage relève de l'appréciation des faits par les organes de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) et, sur recours, par le Tribunal.


78 Bovendien levert de vraag of dergelijke informatie nodig is voor de beoordeling of een merk onderscheidend vermogen door het gebruik heeft verkregen in de zin van artikel 7, lid 3, van verordening nr. 40/94, een beoordeling van de feiten op, die behoort tot de bevoegdheid van de instanties van het BHIM en, op beroep, van het Gerecht.

78 Au demeurant, la question de savoir si de telles informations sont ou non nécessaires aux fins d’apprécier si une marque donnée a acquis un caractère distinctif par l’usage au sens de l’article 7, paragraphe 3, du règlement n° 40/94 relève de l’appréciation des faits par les organes de l’OHMI et, sur recours, par le Tribunal.


3. A priori sta ik positief en geïnteresseerd tegenover een dergelijk initiatief, maar verwijs ik de vraag voor een meer uitvoerig antwoord naar de minister van Wetenschapsbeleid, daar zij tot zijn bevoegdheden behoort.

3. A priori, je trouve une telle initiative positive et intéressante, mais je renvoie la question pour une réponse plus détaillée au ministre de la Politique scientifique comme rentrant dans ses attributions.


4. Het bepalen van normen voor dergelijke computerspellen, die ze moreel aanvaardbaar moeten maken, is een aangelegenheid die behoort tot de bevoegdheden van mijn collega, de minister van Justitie, aan wie de vraag van het geachte lid wordt overgemaakt.

4. La fixation de normes pour ce genre de jeux électroniques, qui devraient les rendre moralement acceptables, est une matière qui relève de la compétence de mon collègue, le ministre de la Justice, à qui j'ai transmis la question de l'honorable membre.


Een dergelijke erkenning behoort veeleer tot de bevoegdheid van het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid (Vraag nr. 118 van 27 juni 2000.) 2.

Un tel agrément relève plutôt de la compétence du ministère de l'Emploi et du Travail (Question no 118 du 27 juin 2000.) 2.


Op een door mij eerder gestelde vraag betreffende de vermelding van de bloedgroep op de SIS-kaarten antwoordt de minister van Sociale Zaken dat de opportuniteit van een nieuw veralgemeend systeem waardoor de burger gemakkelijk kennis kan hebben van zijn bloedgroep of deze kan meedelen, eventuele initiatieven of proeven op dat gebied, de betrouwbaarheid van een dergelijk systeem en de financiering van een dergelijk project, tot de bevoegdheid van de minister van Volksgezondheid, Consumentenzaken en Leefmilieu ...[+++]

En réponse à une question que j'ai posée précédemment concernant la mention du groupe sanguin sur les cartes SIS, le ministre des Affaires sociales avait déclaré qu'il appartenait à la ministre de la Santé publique, de la Protection de la consommation et de l'Environnement de juger de l'opportunité d'un nouveau système généralisé permettant aux citoyens de prendre aisément connaissance de leur groupe sanguin ou de le communiquer, que la ministre était également compétente pour prendre des initiatives ou réaliser des expériences dans ce domaine ainsi que pour juger de la fiabilité d'un tel système et déterminer le mode de financement d'un ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke vraag behoort' ->

Date index: 2021-03-30
w