Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijk vooruitzicht absoluut noodzakelijk " (Nederlands → Frans) :

In uitzonderlijke gevallen mogen de partijen gedurende een beperkte periode vrijwaringsmaatregelen nemen ten aanzien van het kapitaalverkeer, indien dergelijke maatregelen absoluut noodzakelijk zijn.

Dans certaines situations exceptionnelles, les parties pourront adopter, pour une durée limitée, des mesures de sauvegarde relatives à la circulation des capitaux, pour autant que pareilles mesures s'avèrent indispensables.


Wanneer, in uitzonderlijke omstandigheden, het kapitaalverkeer tussen de Gemeenschap en Israël ernstige moeilijkheden veroorzaakt of dreigt te veroorzaken voor het wisselkoersbeleid of het monetair beleid in de Gemeenschap of in Israël, dan kunnen de Gemeenschap of Israël, overeenkomstig het bepaalde in de GATS en in de artikelen VIII en XIV van de statuten van het Internationaal Monetair Fonds, het kapitaalverkeer tussen de Gemeenschap en Israël gedurende een periode van ten hoogste zes maanden aan vrijwaringsmaatregelen onderwerpen indien dergelijke maatregelen absoluut noodzakelijk zijn.

Lorsque, dans des circonstances exceptionnelles, des mouvements de capitaux entre la Communauté ou Israël causent ou risquent de causer de graves difficultés au niveau du fonctionnement de la politique des changes ou de la politique monétaire de la Communauté ou d'Israël, la Communauté ou Israël, respectivement, peuvent, conformément aux conditions fixées dans le cadre du GATS et aux articles VIII et XIV des statuts du Fonds monétaire international, adopter des mesures de sauvegarde à l'encontre des mouvements de capitaux entre la Communauté et Israël pendant une période ne dépassant pas six mois, à condition que ces mesures soient stric ...[+++]


4. Onverminderd de bepalingen van artikel 58 en van dit artikel mogen de Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië in uitzonderlijke gevallen wanneer het kapitaalverkeer tussen de Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië ernstige moeilijkheden veroorzaakt of dreigt te veroorzaken voor de werking van het wisselkoersbeleid of het monetaire beleid in de Gemeenschap of de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, vrijwaringsmaatregelen nemen ten aanzien van het kapitaalverkeer tussen de Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië voor een periode van ten hoogste zes maanden indien dergelijke maatregel ...[+++]

4. Sans préjudice des dispositions de l'article 58 et du présent article, lorsque, dans des circonstances exceptionnelles, des mouvements de capitaux entre la Communauté et l'ancienne République yougoslave de Macédoine causent, ou menacent de causer, de graves difficultés au niveau du fonctionnement de la politique des changes ou de la politique monétaire de la Communauté ou de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, la Communauté et l'ancienne République yougoslave de Macédoine, respectivement, peuvent adopter des mesures de sauvegarde à l'encontre des mouvements de capitaux entre la Communauté et l'ancienne République yougoslave de Macédoine pendant une période ne dépassant pas six mois, à co ...[+++]


Indien zich met betrekking tot de betalingsbalans van een of meer lidstaten van de Gemeenschap of van Jordanië ernstige moeilijkheden voordoen of dreigen voor te doen, kan de Gemeenschap of Jordanië, al naar gelang van het geval, in overeenstemming met de in de GATT en met de artikelen VIII en XIV van de Overeenkomst betreffende het Internationaal Monetair Fonds bepaalde voorwaarden beperkende maatregelen treffen met betrekking tot lopende transacties, indien dergelijke maatregelen absoluut noodzakelijk zijn.

Si un ou plusieurs États membres de la Communauté ou la Jordanie rencontrent ou risquent de rencontrer de graves difficultés en matière de balance des paiements, la Communauté ou la Jordanie, selon le cas, peut, conformément aux conditions fixées dans le cadre de l'Accord Général sur les Tarifs douaniers et le Commerce et aux articles VIII et XIV des Statuts du Fonds monétaire international, adopter pour une durée limitée des mesures restrictives sur des transactions courantes, qui ne peuvent excéder la portée strictement indispensable.


Het Europees Verdrag voor de rechten van de mens eist dat een dergelijke inbreuk absoluut noodzakelijk is in een democratische samenleving.

La Convention des droits de l'homme ne tolère pareille atteinte que si elle constitue une nécessité absolue dans une société démocratique.


Men moet zich de vraag stellen of de noodzakelijke politieke en juridische stabiliteit die voor dergelijke mega-projecten absoluut noodzakelijk is, wel voldoende aanwezig is in de democratische republiek Congo.

L'on doit se poser la question si la stabilité politique et juridique qui est absolument nécessaire pour ce genre de mega-projets, est suffisamment présente en République démocratique du Congo.


K. overwegende dat het met een dergelijk vooruitzicht absoluut noodzakelijk is onverwijld de voorwaarden te scheppen voor de herziening van Besluit 95/553/EG in de zin van een uitbreiding, en daarin ondubbelzinnig de diplomatieke bescherming op te nemen,

K. considérant que, de ce point de vue, il est impératif de créer sans tarder les conditions de la révision de la décision 95/553/CE en vue de l'étendre et d'inclure sans ambiguïté la protection diplomatique dans son champ d'application,


K. overwegende dat het met een dergelijk vooruitzicht absoluut noodzakelijk is onverwijld de voorwaarden te scheppen voor de herziening van het besluit van 1995 in de zin van een uitbreiding, en daarin ondubbelzinnig de diplomatieke bescherming op te nemen,

K. considérant que, de ce point de vue, il est impératif de créer sans tarder les conditions de la révision de la décision de 1995 en vue de l'étendre et d'inclure sans ambiguïté la protection diplomatique dans son champ d'application,


K. overwegende dat het met een dergelijk vooruitzicht absoluut noodzakelijk is onverwijld de voorwaarden te scheppen voor de herziening van Besluit 95/553/EG in de zin van een uitbreiding, en daarin ondubbelzinnig de diplomatieke bescherming op te nemen,

K. considérant que, de ce point de vue, il est impératif de créer sans tarder les conditions de la révision de la décision 95/553/CE en vue de l'étendre et d'inclure sans ambiguïté la protection diplomatique dans son champ d'application,


Z. overwegende dat de maatregelen ter bestrijding van kindersekstoerisme zich tot voorbij de lidstaten van de EU en de kandidaatlanden moeten uitstrekken tot de "traditionele” sekstoerismelanden in Azië, Zuid-Amerika en Afrika; dat daartoe bijzondere kennis van deze landen, hun cultuur en taal noodzakelijk is; dat NGO's dikwijls beter toegerust zijn dan andere organisaties om samen te werken met de plaatselijke autoriteiten en de bevolking ter plekke; dat een dergelijke samenwerking absoluut noodzakelijk is voor een doelmatige bes ...[+++]

Z. considérant que les mesures visant à lutter contre le tourisme sexuel impliquant des enfants doivent être étendues, au-delà des États membres de l'UE et des pays candidats à l'adhésion, aux pays pratiquant le tourisme sexuel "traditionnel” tels que les pays asiatiques, africains et d'Amérique du Sud, qu'une bonne connaissance de ces pays, de leur culture et de leur langue est donc particulièrement nécessaire et que les ONG sont souvent plus aptes que d'autres organisations à coopérer avec les autorités et la population locales et qu'une telle coopération est un élément indispensable d'une lutte efficace,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijk vooruitzicht absoluut noodzakelijk' ->

Date index: 2024-03-13
w