Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijk scenario eerder uitzonderlijk " (Nederlands → Frans) :

Door een realistische taakstelling te definiëren bij de startversie van het plan, zal een dergelijk scenario eerder uitzonderlijk blijven.

En fixant une mission réaliste dans la première version du plan, un tel scénario sera plutôt exceptionnel.


Wanneer mijn administratie geconfronteerd wordt met dergelijke gevallen, die eerder uitzonderlijk zijn, treedt zij voor overleg over de terugkeer in contact met de Centrale Autoriteit van de andere Staat.

Lorsque mon administration est confrontée à de tels cas, qui sont plutôt exceptionnels, elle entre en contact avec l'autorité centrale de l'autre État afin de se concerter sur le retour.


het doorlopen van verscheidene scenario’s van uitzonderlijk hoge gasvraag of verstoring van de levering, zoals het uitvallen van belangrijke transmissie-infrastructuur, opslagfaciliteiten of LNG-terminals en verstoring van de levering door leveranciers uit derde landen, daarbij rekening houdend met historische gegevens, waarschijnlijkheid, jaargetijde, frequentie en duur van dergelijke voorvallen en, in voorkomend geval, geopolitie ...[+++]

en élaborant plusieurs scénarios de demande exceptionnellement élevée en gaz et de rupture d’approvisionnement, comme la défaillance des principales infrastructures de transport, des stocks ou des terminaux GNL et la rupture des approvisionnements en provenance des fournisseurs des pays tiers, compte tenu de l’historique, de la probabilité, de la saison, de la fréquence et de la durée de ces événements ainsi que, le cas échéant, des risques géopolitiques, et en évaluant les conséquences probables de ces scénarios;


Gezien het uitzonderlijke karakter van het grensvisum, afgezet tegen de regels inzake het "eenvormige visum" van de EG, dient een dergelijk visum uitsluitend te worden afgegeven aan personen die niet in de gelegenheid zijn geweest om eerder, volgens de normale procedure, een visum aan te vragen.

Étant donné que le visa à la frontière revêt un caractère exceptionnel, par rapport aux règles régissant le "visa uniforme" de la CE, il ne peut être octroyé que si le demandeur a été dans l'impossibilité de l'avoir demandé auparavant, selon la procédure normale.


Het bovenstaand gekend onderzoek naar de eigenlijke oorzaken van verkeersagressie doet me dan ook vermoeden dat de invloed van het computerspelletje « Carmageddon » en soortgelijke computerspelletjes op het individu eerder marginaal is en dat het oorzakelijk verband tussen dergelijke spelletjes en verkeersagressie uitzonderlijk zal zijn.

L'étude mentionnée ci-dessus concernant les causes d'agressivité dans la circulation me porte donc à croire que l'influence du jeu vidéo « Carmageddon » et jeux vidéos similaires sur l'individu reste marginale et que le rapport entre de tels jeux et l'agression routière forment l'exception.


3. a) Gelet op het eerder uitzonderlijke karakter van deze handelwijze lijkt het mij niet mogelijk om de exacte criteria te geven om dergelijke overeenkomsten te sluiten. b) Ingevolge het in punt a) gegeven antwoord bestaat er op dat gebied geen specifieke procedure.

3. a) Compte tenu du caractère relativement exceptionnel de cette pratique, il ne me semble pas possible de donner des critères précis pour la passation de telles conventions. b) Consécutivement à la réponse donnée au point a), il n'y a pas de procédures particulières en la matière.


Een dergelijke collectieve toewijzing van een burgerlijke partijstelling lijkt eerder uitzonderlijk.

Une telle constitution collective de partie civile semble plutôt exceptionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijk scenario eerder uitzonderlijk' ->

Date index: 2025-01-01
w