Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «departement waartegen onmiddellijk gerechtelijke stappen » (Néerlandais → Français) :

5. In 2015 werd door mijn departement geen gerechtelijke stappen ondernomen omwille van een cybercrime.

5. Aucune procédure judiciaire n'a été entreprise par mon département en 2015 à la suite d'une attaque informatique.


Ik zet hieronder de stappen in de minnelijke fase op een rijtje, met de cijfers die ik mocht ontvangen voor 2012 (pas daarna worden gerechtelijke stappen ondernomen): - onmiddellijk: ticketprijs + 12,50 euro: 23.780 (aantal boetes) - 58.000 euro (opbrengst); - binnen de 14 dagen (gratis regelingen voor vergeten treinkaarten inbegrepen): ticketprijs + 60 euro: 116.483 (aantal boetes); - na verwittiging: ticketprijs + 60 euro: 57.326 (aantal boetes); ...[+++]

- immédiatement: prix du billet + 12,50 euros : 23.780 (nombre d'amendes) - 58.000 euros (recette); - dans un délai de 15 jours (en ce compris les règlements gratuits pour oubli de cartes de train) : prix du billet + 60 euros : 116.483 (nombre d'amendes); - après avertissement : prix du billet + 60 euros: 57.326 (nombre d'amendes). La deuxième et la troisième catégorie ont généré une recette de 41.000 euros.


Ik zet hieronder de stappen in de minnelijke fase op een rijtje, met de cijfers die ik mocht ontvangen voor 2012 (pas daarna worden gerechtelijke stappen ondernomen): - onmiddellijk: ticketprijs + 12,50 euro: 23.780 (aantal boetes) - 58.000 euro (opbrengst); - binnen de 14 dagen (gratis regelingen voor vergeten treinkaarten inbegrepen): ticketprijs + 60 euro: 116.483 (aantal boetes); - na verwittiging: ticketprijs + 60 euro: 57.326 (aantal boetes).

Ci-dessous une énumération des étapes de la phase amiable avec les chiffres que j'ai pu recevoir pour 2012 (des démarches judiciaires ne sont entreprises qu'ensuite): - immédiatement: prix du billet + 12,50 euros: 23.780 (nombre d'amendes) - 58.000 euros (recette); - dans un délai de 14 jours (y compris règlements gratuits pour les cartes-train oubliées): prix du billet + 60 euros: 116.483 (nombre d'amendes); - après avertissement: prix du billet + 60 euros: 57.326 (nombre d'amendes).


1) Kan de minister het aantal personen aangeven waartegen gerechtelijke stappen ondernomen zijn vanwege misbruik van het 100/112-nummer, van 2007 tot en met 2012?

1) La ministre peut-elle indiquer le nombre de personnes contre lesquelles des actions judiciaires ont été entreprises pour abus du numéro 100/112 de 2007 à 2012 ?


29. roept de lidstaten op onmiddellijk passende actie te ondernemen, met inbegrip van gerechtelijke stappen, tegen de schending van hun soevereiniteit, en zodoende tegen de schending van het algemeen internationaal publiekrecht door de grootschalige observatieprogramma's; roept de EU-lidstaten voorts op alle beschikbare internationale maatregelen in te zetten om de grondrechten van de EU-burgers te beschermen, met name door de klachtprocedure tussen staten krachtens artikel 41 van het Interna ...[+++]

29. invite les États membres à prendre immédiatement les mesures nécessaires, y compris en matière judiciaire, contre les violations de leur souveraineté, et, par là-même, contre les violations du droit public international général commises par l'intermédiaire des programmes de surveillance de masse; exhorte également les États membres à faire usage de toutes les mesures internationales à leur disposition pour défendre les droits fondamentaux des citoyens européens, notamment en déclenchant la procédure de plainte interétatique prévue par l'article 41 du pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP);


Kan de geachte minister mij bevestigen dat zijn departement onmiddellijk de nodige stappen onderneemt om ter zake alle maatregelen te treffen ?

L'honorable ministre peut-il me confirmer que son département fera immédiatement le nécessaire pour que toutes les mesures soient prises à cet effet ?


het recht om in gevallen waarin een onmiddellijk gevaar van milieuschade bestaat rechtstreekse gerechtelijke stappen te ondernemen tegen de exploitant.

en cas de menace de danger imminent pour l'environnement, à intenter directement une action en justice à l'encontre de l'exploitant.


Wanneer ingevolge dit lid gerechtelijke stappen worden ondernomen, is lid 1 met onmiddellijke ingang niet langer van toepassing".

Si une action en justice a été intentée en vertu du présent paragraphe, l'application du paragraphe 1 du présent article cesse immédiatement.


11. vraagt om de onmiddellijke stopzetting van de gerechtelijke stappen tegen het lid van de Knesset Azmi Bishara, aangezien de opheffing van zijn onschendbaarheid een flagrante inbreuk is op de vrijheid van meningsuiting en een bedreiging van het recht van politieke vertegenwoordiging van de Arabische bevolking van Israël;

11. demande l'annulation immédiate des procédures légales entamées contre le député à la Knesset Azmi Bishara, la levée de son immunité étant une violation flagrante de la liberté de parole et une menace au droit de représentation politique de la population arabe d'Israël;


21. dringt erop aan dat de Commissie haar verplichtingen uit hoofde van het Verdrag indachtig, onmiddellijk alle beschikbare instrumenten inzet, met inbegrip van gerechtelijke stappen en geldboetes, om ervoor te zorgen dat de lidstaten alle bepalingen van bestaande verordeningen naleven;

21. insiste pour que la Commission, au regard des obligations que lui incombe le traité, utilise immédiatement tous les instruments à sa disposition, y compris une procédure judiciaire et des pénalités financières, pour garantir que les États membres respectent toutes les dispositions de la réglementation en vigueur;


w