Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "democratische legislatieve verkiezingen plaatsvinden " (Nederlands → Frans) :

In de Orde moeten democratische verkiezingen plaatsvinden op elk niveau, in plaats van getrapte verkiezingen.

Au sein de l'Ordre, il faut prévoir des élections démocratiques à chaque niveau, plutôt que des élections par paliers.


In de Orde moeten democratische verkiezingen plaatsvinden op elk niveau, in plaats van getrapte verkiezingen.

Au sein de l'Ordre, il faut prévoir des élections démocratiques à chaque niveau, plutôt que des élections par paliers.


Hoewel vrije en democratische verkiezingen hebben kunnen plaatsvinden in december 2015, met als resultaat een 2/3 meerderheid in de Nationale Assemblee voor de Mesa de Unidad Democratica (MUD), heeft President Maduro een noodtoestandsdecreet en een uitzonderingstoestandsdecreet afgekondigd.

Bien que des élections libres et démocratiques aient pu se tenir en décembre 2015 avec pour résultat une majorité de 2/3 à l'Assemblée nationale pour le Mesa de Unidad Democratica (MUD), le président Maduro a proclamé un décret d'état d'urgence ainsi que d'état d'exception.


Naast deze basisbeginselen heeft de Commissie ook een aantal basisvoorwaarden op papier gezet waarin het concrete kader wordt geschetst waarin verkiezingen moeten plaatsvinden om als democratisch te kunnen doorgaan.

Outre ces principes fondamentaux, la Commission a également fixé une série de conditions de base qui définissent le cadre concret dans lequel des élections démocratiques doivent se dérouler.


Naast deze basisbeginselen heeft de Commissie ook een aantal basisvoorwaarden op papier gezet waarin het concrete kader wordt geschetst waarin verkiezingen moeten plaatsvinden om als democratisch te kunnen doorgaan.

Outre ces principes fondamentaux, la Commission a également fixé une série de conditions de base qui définissent le cadre concret dans lequel des élections démocratiques doivent se dérouler.


Naast deze basisbeginselen heeft de Commissie ook een aantal basisvoorwaarden op papier gezet waarin het concrete kader wordt geschetst waarin verkiezingen moeten plaatsvinden om als democratisch te kunnen doorgaan.

Outre ces principes fondamentaux, la Commission a également fixé une série de conditions de base qui définissent le cadre concret dans lequel des élections démocratiques doivent se dérouler.


4. hoopt dat deze misdaad de verkiezingen in Libanon niet in gevaar brengt en benadrukt hoe belangrijk het is dat in dit land transparante en democratische legislatieve verkiezingen plaatsvinden;

4. souhaite que ce crime ne remette pas en cause le processus électoral au Liban et souligne l'importance de la tenue d'élections législatives démocratiques et transparentes dans ce pays;


16. spoort de burgers van Bosnië en Herzegovina aan te gaan stemmen tijdens de algemene verkiezingen in oktober 2010; is van oordeel dat deze verkiezingen ook bepalend zijn voor het tempo waarin Bosnië en Herzegovina in de richting van de EU beweegt, en dat iedereen die besluit niet te gaan stemmen in feite anderen over zijn of haar toekomst laat beslissen; wijst op het feit dat alles moet worden gedaan om ervoor te zorgen dat de aanstaande verkiezingen plaatsvinden met volledige inachtneming van de Europese normen en op basis van een vre ...[+++]

16. engage les citoyens de Bosnie-et-Herzégovine à participer aux prochaines élections générales, qui auront lieu en octobre 2010; considère que ces élections concernent aussi le rythme auquel la Bosnie-et-Herzégovine progresse dans la voie de l'Europe et que toute personne qui décide de ne pas participer au scrutin permet en fait aux autres de déterminer son avenir; fait observer que tout doit être mis en œuvre pour faire en sorte que les prochaines élections se déroulent dans le respect total des normes européennes et que la campagne soit pacifique et démocratique;


3. spreekt de hoop uit dat dit misdrijf geen gevolgen zal hebben voor het verkiezingsproces in Libanon en onderstreept het belang van democratische en transparante verkiezingen in dit land; herhaalt zijn verlangen dat uitzending van een waarnemersmissie van de Unie naar de legislatieve verkiezingen in Libanon wordt overwogen, en vraagt de Commissie in dit verband alle nodige initiatieven te ontplooien;

3. souhaite que ce crime ne remette pas en cause le processus électoral au Liban et souligne l'importance de la tenue d'élections législatives libres, démocratiques et transparentes dans ce pays, réitère sa demande d'envisager l'envoi d'une délégation d'observateurs de l'Union pour les élections législatives au Liban et demande à la Commission de prendre toutes les initiatives nécessaires dans ce domaine;


8. benadrukt hoe belangrijk het is dat in dit land vrije, democratische en transparante legislatieve verkiezingen worden gehouden en dat de Syrische troepen voor de in mei 2005 geplande verkiezingen worden teruggetrokken;

8. souligne l'importance de la tenue d'élections législatives libres, démocratiques et transparentes dans ce pays et du retrait des troupes syriennes avant les élections prévues en mai 2005;


w