Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «democratische verkiezingen plaatsvinden » (Néerlandais → Français) :

In de Orde moeten democratische verkiezingen plaatsvinden op elk niveau, in plaats van getrapte verkiezingen.

Au sein de l'Ordre, il faut prévoir des élections démocratiques à chaque niveau, plutôt que des élections par paliers.


In de Orde moeten democratische verkiezingen plaatsvinden op elk niveau, in plaats van getrapte verkiezingen.

Au sein de l'Ordre, il faut prévoir des élections démocratiques à chaque niveau, plutôt que des élections par paliers.


Hoewel vrije en democratische verkiezingen hebben kunnen plaatsvinden in december 2015, met als resultaat een 2/3 meerderheid in de Nationale Assemblee voor de Mesa de Unidad Democratica (MUD), heeft President Maduro een noodtoestandsdecreet en een uitzonderingstoestandsdecreet afgekondigd.

Bien que des élections libres et démocratiques aient pu se tenir en décembre 2015 avec pour résultat une majorité de 2/3 à l'Assemblée nationale pour le Mesa de Unidad Democratica (MUD), le président Maduro a proclamé un décret d'état d'urgence ainsi que d'état d'exception.


Naast deze basisbeginselen heeft de Commissie ook een aantal basisvoorwaarden op papier gezet waarin het concrete kader wordt geschetst waarin verkiezingen moeten plaatsvinden om als democratisch te kunnen doorgaan.

Outre ces principes fondamentaux, la Commission a également fixé une série de conditions de base qui définissent le cadre concret dans lequel des élections démocratiques doivent se dérouler.


Naast deze basisbeginselen heeft de Commissie ook een aantal basisvoorwaarden op papier gezet waarin het concrete kader wordt geschetst waarin verkiezingen moeten plaatsvinden om als democratisch te kunnen doorgaan.

Outre ces principes fondamentaux, la Commission a également fixé une série de conditions de base qui définissent le cadre concret dans lequel des élections démocratiques doivent se dérouler.


Naast deze basisbeginselen heeft de Commissie ook een aantal basisvoorwaarden op papier gezet waarin het concrete kader wordt geschetst waarin verkiezingen moeten plaatsvinden om als democratisch te kunnen doorgaan.

Outre ces principes fondamentaux, la Commission a également fixé une série de conditions de base qui définissent le cadre concret dans lequel des élections démocratiques doivent se dérouler.


Dankzij de inzet van alle politieke actoren en de civiele samenleving konden de moeilijkheden echter worden overwonnen en konden vrije en democratische verkiezingen plaatsvinden.

La mobilisation de l’ensemble des acteurs politiques et de la société civile a cependant permis de pallier ces difficultés et a rendu possible la tenue d’un scrutin libre et démocratique.


5. De Raad herhaalde zijn verbintenis om te helpen bij het verwezenlijken van een stabiel en welvarend Irak met een representatieve regering en een bloeiende civiele samenleving. Hij nam met tevredenheid nota van een aantal positieve ontwikkelingen aan de politieke zijde van de wederopbouw, zoals de benoeming door de Iraakse regeringsraad van een tussentijds ministerieel kabinet, de instelling van een voorbereidende constitutionele commissie die overleg zal plegen over een Iraakse grondwet en de weg moet bereiden voor democratische verkiezingen die zo spoedig mogelijk moeten plaatsvinden ...[+++]

Il a constaté avec satisfaction certaines évolutions positives dans le volet politique de la reconstruction, telles que la nomination d'un cabinet provisoire par le Conseil de gouvernement iraquien, la formation d'un comité préparatoire pour la rédaction de la constitution, qui procédera à des consultations en vue de l'élaboration d'une constitution pour l'Irak et préparera la voie à la tenue d'élections démocratiques, dès que les circonstances le permettront.


4. De Raad heeft andermaal het belang onderstreept van democratisch verkiezingen voor op gemeenschappelijke waarden en gedeelde belangen gestoelde betrekkingen tussen de EU en Oekraïne. Hij roept alle partijen op ervoor te zorgen dat de verkiezingen op 26 december 2004 zullen plaatsvinden overeenkomstig de internationale standaarden voor democratische verkiezingen, met name wat de mediavrijheid en de vrijheid van meningsuiting betr ...[+++]

4. Le Conseil a souligné une nouvelle fois l'importance que revêt la tenue d'élections démocratiques pour les relations entre l'UE et l'Ukraine, qui reposent sur des valeurs et des intérêts communs, et il invite toutes les parties à veiller à ce que le scrutin du 26 décembre se déroule conformément aux normes internationales en matière d'élections démocratiques, y compris la liberté des médias et la liberté d'expression.


Vrije en democratische verkiezingen moeten plaatsvinden zodra de omstandigheden dit mogelijk maken.

Des élections libres et démocratiques devraient se dérouler dès que les conditions le permettront.


w