Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «democratische besluitvorming gemaakt » (Néerlandais → Français) :

Waar in het verleden de Senaat de reputatie had een trouwe bondgenoot van de regering te zijn, heeft de huidige regering, aldus mevrouw Thijs, van het hele parlement een « dweil » van de democratische besluitvorming gemaakt, tot groot ongenoegen van de meeste parlementsleden, maar niemand van de leden van de meerderheid durft de regering terechtwijzen.

Alors qu'auparavant le Sénat avait la réputation d'être un fidèle allié du gouvernement, Mme Thijs estime que le gouvernement actuel a réduit l'ensemble du parlement à l'état de « paillasson » de la prise de décision démocratique, au grand dam de la plupart des parlementaires. Cependant, aucun des membres de la majorité n'ose admonester le gouvernement.


Waar in het verleden de Senaat de reputatie had een trouwe bondgenoot van de regering te zijn, heeft de huidige regering, aldus mevrouw Thijs, van het hele parlement een « dweil » van de democratische besluitvorming gemaakt, tot groot ongenoegen van de meeste parlementsleden, maar niemand van de leden van de meerderheid durft de regering terechtwijzen.

Alors qu'auparavant le Sénat avait la réputation d'être un fidèle allié du gouvernement, Mme Thijs estime que le gouvernement actuel a réduit l'ensemble du parlement à l'état de « paillasson » de la prise de décision démocratique, au grand dam de la plupart des parlementaires. Cependant, aucun des membres de la majorité n'ose admonester le gouvernement.


Werden er in het algemeen afspraken gemaakt om de democratische controle op de Europese besluitvorming te vergroten ?

A-t-on conclu des accords généraux visant à renforcer le contrôle démocratique sur le processus décisionnel européen ?


De kenbaar gemaakte doelstelling van de hervorming was eenvoudig : waken over de democratische legitimiteit van de besluitvorming binnen de Unie.

L'objectif déclaré de la réforme était simple : veiller à la légitimité démocratique de la prise de décision au sein de l'Union.


Werden er in het algemeen afspraken gemaakt om de democratische controle op de Europese besluitvorming te vergroten ?

A-t-on conclu des accords généraux visant à renforcer le contrôle démocratique sur le processus décisionnel européen ?


Het Europees Parlement heeft zijn bezorgdheid over het democratisch deficit van die besluitvorming kenbaar gemaakt in zijn resolutie van 17 januari 2013 over de modernisering van het staatssteunbeleid.

Dans sa résolution du 17 janvier 2013 sur la modernisation de la politique en matière d'aides d'État, le Parlement européen a exprimé son inquiétude quant au déficit démocratique découlant d'une telle procédure décisionnelle.


AE. overwegende dat het tijd is dat de politieke leiders van en in de Europese Unie blijk geven van hun vastberadenheid, creativiteit, moed, veerkracht en leiderschap om de resterende tekortkomingen die de goede werking van de EMU blijven belemmeren weg te werken; overwegende dat de intergouvernementele methode haar grenzen heeft bereikt en niet geschikt is voor democratische en doeltreffende besluitvorming in de 21e eeuw; overwegende dat nu de sprong moet worden gemaakt naar een waarlijk federaal Europa;

AE. considérant que le temps est venu pour les dirigeants politiques de l'Union et au sein de l'Union de faire preuve de détermination, de créativité, de courage, de fermeté et d'autorité pour éliminer les déficiences qui continuent d'entraver le bon fonctionnement de l'UEM; considérant que la méthode intergouvernementale a atteint ses limites et ne se prête pas à un processus décisionnel démocratique et efficace au XXI siècle; qu'il convient de passer à une Europe véritablement fédérale;


AE. overwegende dat het tijd is dat de politieke leiders van en in de Europese Unie blijk geven van hun vastberadenheid, creativiteit, moed, veerkracht en leiderschap om de resterende tekortkomingen die de goede werking van de EMU blijven belemmeren weg te werken; overwegende dat de intergouvernementele methode haar grenzen heeft bereikt en niet geschikt is voor democratische en doeltreffende besluitvorming in de 21e eeuw; overwegende dat nu de sprong moet worden gemaakt naar een waarlijk federaal Europa;

AE. considérant que le temps est venu pour les dirigeants politiques de l'Union et au sein de l'Union de faire preuve de détermination, de créativité, de courage, de fermeté et d'autorité pour éliminer les déficiences qui continuent d'entraver le bon fonctionnement de l'UEM; considérant que la méthode intergouvernementale a atteint ses limites et ne se prête pas à un processus décisionnel démocratique et efficace au XXI siècle; qu'il convient de passer à une Europe véritablement fédérale;


de organieke wetten worden vastgesteld in het kader van procedures die zowel democratisch - hetgeen deelname van het Europees Parlement in het kader van de medebeslissingsprocedure veronderstelt - als doeltreffend moeten zijn hetgeen impliceert dat niet langer gebruik van de unanimiteitsregel wordt gemaakt, en een zeker decorum moeten hebben - hetgeen deelname van de besluitvorming van de Raad bijeen op het niveau van de Europese s ...[+++]

les lois organiques doivent être prises dans le cadre de procédures combinant l'exigence de démocratie, qui suppose la participation du Parlement européen en codécision, l'exigence d'efficacité, qui implique que soit proscrit le recours à l'unanimité, et l'exigence de solennité, qui requiert une participation éminente à la décision du Conseil réuni au niveau des chefs d'État ou de gouvernement; en conséquence, la procédure retenue pour l'adoption de ces lois doit être la procédure de base prévue pour l'adoption des actes législatifs en codécision sous réserve des modifications suivantes:


9. de organieke wetten worden vastgesteld in het kader van procedures die zowel democratisch - hetgeen deelname van het Europees Parlement in het kader van de medebeslissingsprocedure veronderstelt - als doeltreffend moeten zijn hetgeen impliceert dat niet langer gebruik van de unanimiteitsregel wordt gemaakt, en een zeker decorum moeten hebben - hetgeen deelname van de besluitvorming van de Raad bijeen op het niveau van de Europes ...[+++]

9. Les lois organiques doivent être prises dans le cadre de procédures combinant l'exigence de démocratie, qui suppose la participation du Parlement européen en codécision, l'exigence d'efficacité, qui implique que soit proscrit le recours à l'unanimité, et l'exigence de solennité, qui requiert une participation éminente à la décision du Conseil réuni au niveau des Chefs d'Etat ou de Gouvernement; en conséquence, la procédure retenue pour l'adoption de ces lois doit être la procédure de base prévue pour l'adoption des actes législatifs en codécision sous réserve des modifications suivantes:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratische besluitvorming gemaakt' ->

Date index: 2021-11-29
w