Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "definitieve afrekening zoals " (Nederlands → Frans) :

Art. 8. Het saldo van de toelage zal gestort worden na controle van de door de gemeente ingediende uitgaven en de afsluiting van de definitieve afrekening, zoals vermeld in artikel 10.

Art. 8. Le solde de l'allocation est versé après contrôle des dépenses introduites par la commune et clôture du décompte définitif, comme indiqué à l'article 10.


Het verschil tussen de definitieve tegemoetkoming zoals bedoeld in § 3, 2° en de gestorte voorschotten (voorzien voor de periode van 1 oktober tot 31 juli en éénmalig voor de afrekening van de periode van 1 juli 2006 tot 30 juni 2007 verminderd met 50 % van het gestorte voorschot dat betrekking heeft op de eindejaarspremie van 2006) wordt betaald op 31 januari van het jaar dat volgt op de jaarlijkse overeenstemmende periode.

La différence entre l'intervention définitive visée au § 3, 2° et les avances versées (prévues pour la période du 1 octobre au 31 juillet et pour le calcul de la période du 1 juillet 2006 au 30 juin 2007, diminuées de 50 % de l'avance versée pour la prime de fin d'année 2006) est payée au 31 janvier de l'année qui suit la période annuelle correspondante.


- artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 36sexies van 27 november 1981 betreffende de type arbeidsovereenkomst voor uitzendarbeid, sociale documenten en definitieve afrekening van de beloning, zoals gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 47octies van 18 december 1990 en de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2002, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 januari 1994,

- à l'article 2 de la convention collective de travail n° 36sexies du 27 novembre 1981 concernant le contrat type de travail intérimaire, les documents sociaux et le règlement définitif de paie, modifiée par la convention collective de travail n° 47octies du 18 décembre 1990 et par la convention collective de travail du 25 octobre 2002, modifiant la convention collective de travail du 31 janvier 1994,


- artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr 36 sexies van 27 november 1981 betreffende de type-arbeidsovereenkomst voor uitzendarbeid, sociale documenten en definitieve afrekening van de beloning, zoals gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr 47octies van 18 december 1990 en de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 1995,

- à l'article 2 de la convention collective de travail n° 36sexies du 27 novembre 1981 concernant le contrat type de travail intérimaire, les documents sociaux et le règlement définitif de paie, modifiée par la convention collective de travail n° 47octies du 18 décembre 1990 et par la convention collective de travail du 30 juin 1995,


Art. 20. De participatiemaatschappij kan een aanvraag indienen tot definitieve afrekening van het terugbetaalbare verlies in de gevallen en op het moment zoals bepaald is in artikel 14, § 1.

Art. 20. La société de participation peut présenter une demande de paiement du règlement final de la perte compensable, dans les cas et aux dates prévus par l'article 14, § 1.


Overeenkomstig artikel 53, 2° van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, rekening houdende met de definitieve saldi van de afrekening van het begrotingsjaar 1998, rekening houdend met de regularisatie van de toegewezen gedeelten van de opbrengst van de belasting op de toegevoegde waarde voor de begrotingsjaren 1990 tot en met 1998, ingevolge de de herziening van het aantal inwoners jonger dan achttien jaar, zoals ...[+++]

Conformément à l'article 53, 2° de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financiement des Communautés et des Régions, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, compte tenu des soldes définitifs de décompte de l'année budgétaire 1998, compte tenu de la régularisation des parties attribuées du produit de la taxe sur la valeur ajoutée pour les années budgetaires 1990 à 1998 incluse, suite à la révision du nombre d'habitants âgés de moins de dix-huit ans, visées à l'article 38, § 4 de la même loi spéciale modifiée, les moyens financiers des Communautés en provenance des parties ...[+++]


De vertraging in de mededeling van de akkoorden en dus ook in de facturering zal geen effect hebben op de bestaande techniek van de voorschotten of van de definitieve afrekening zoals die is geregeld in de overeenkomst, temeer daar aan de verzekeringsinstellingen werd gevraagd om de facturen nog tot 6 november 2000 te aanvaarden opdat zij tegen 15 november 2000 reeds het voorschot kunnen betalen voor het vierde trimester van 2000.

Le retard dans la communication des accords et donc également dans la facturation n'aura aucun effet sur la technique actuelle des avances ou du décompte final telle qu'elle est définie dans la convention. D'autant plus qu'il a été demandé aux organismes assureurs d'accepter les factures jusqu'au 6 novembre 2000 afin que l'avance pour le quatrième trimestre 2000 puisse déjà être payée vers le 15 novembre 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitieve afrekening zoals' ->

Date index: 2021-01-16
w