Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «definitief werd uitgesloten » (Néerlandais → Français) :

2° als de jongere in het centrum het vorige of het daaraan voorafgaande schooljaar definitief werd uitgesloten;

2° si le jeune a été exclus définitivement du centre au cours de l'année scolaire précédente ou de l'avant-dernière année;


§ 1. Een inrichtende macht kan de inschrijving weigeren in een school waar de betrokken leerling het vorige of het daaraan voorafgaande schooljaar definitief werd uitgesloten.

§ 1. Un pouvoir organisateur peut refuser l'inscription dans une école où l'élève concerné fut définitivement exclus l'année précédente ou il y a deux ans.


In dat geval zal de meewerkende instelling, die een leerling ten laste neemt die definitief werd uitgesloten vóór 15 januari, deze leerling in rekening brengen voor de toekenning van zijn Totaal aantal perioden/leerkrachten.

Dans ce cas, l'établissement coopérant qui prend en charge un élève qui a été exclu définitivement avant le 15 janvier peut comptabiliser cet élève pour l'octroi de son Nombre Total de Périodes-Professeur.


2° de inschrijving weigeren in een school waar de betrokken leerling het vorige of het daaraan voorafgaande schooljaar definitief werd uitgesloten.

2° refuser l'inscription dans une école où l'élève concerné fut définitivement exclus l'année précédente ou il y a deux ans.


1° wanneer die student, in dezelfde hogere kunstschool, tijdens het vorige academiejaar, definitief werd uitgesloten;

1° lorsque cet étudiant a fait l'objet, dans la même Ecole supérieure des Arts, au cours de l'année académique précédente, d'une exclusion définitive;


Die lijst werd voorgesteld als zijnde niet-definitief en vatbaar voor aanpassingen in functie van de evolutie op het vlak van de ICT en de reorganisatie van de AAF. a) Is er voorzien in een updating van die lijst? b) Zo ja, wanneer? Zo niet, waarom niet? c) Waarom zijn beheerstaken uitgesloten van telewerk? d) Omvat het beheer geen taken die wel in het kader van telewerk zouden kunnen worden verricht? e) Bestaan er gevallen waarin er een eind werd gemaakt aan regelmatig te ...[+++]

Cette liste était présentée comme non définitive et susceptible d'être adaptée en fonction de l'évolution de l'informatisation et de la réorganisation de l'AGFisc. a) Une mise à jour est-elle prévue? b) Si oui, quand, et si non, pour quels motifs? c) Pourquoi les tâches de gestion sont-elles exclues? d) La gestion ne comporte-t-elle pas de tâches qui pourraient être effectuées dans le cadre du télétravail? e) Existe-t-il des cas où il a été mis fin au télétravail régulier accordé (à tort?) à des collaborateurs effectuant des tâches de gestion et si oui, combien?


Het regime van de definitief belaste inkomsten werd zodanig aangepast dat de inkomsten van buitenlandse holdingmaatschappijen waarop geen belasting werd geheven, van het regime werden uitgesloten.

Le régime des revenus définitivement taxés a été adapté de manière telle que les revenus des holdings étrangères sur lesquels aucun impôt n'est prélevé, ont été exclues du régime.


Meestal zijn zowel inzake vennootschapsbelasting als inzake personenbelasting daarin onder meer de volgende bewoordingen terug te vinden: - het gaat niet om een stilzwijgend en/of om een individueel akkoord in de zin van artikel 50, §1, WIB 1992; - de akkoordverklaring is onherroepelijk; - het akkoord is onvoorwaardelijk tot stand gekomen; - het akkoord werd verleend met volle kennis van zaken; - de akkoordverklaring werd volledig vrij en ongedwongen ondertekend; - het betreft een akkoord of een overeenkomst over slechts een aanslagjaar of boekjaar; - bijkomende vaststellingen worden niet uitgesloten ...[+++]

Ces clauses comportent souvent les formules suivantes, tant en matière d'impôts des sociétés que dans les dossiers d'impôts des personnes physiques: - il ne s'agit pas d'un accord tacite et/ou individuel au sens de l'article 50, § 1 du CIR 1992; - la déclaration d'accord est irrévocable; - l'accord n'est assorti d'aucune condition; - l'accord a été approuvé en connaissance de cause; - la déclaration d'accord a été signée librement et sans contrainte; - l'accord ou la transaction ne porte que sur un seul exercice d'imposition ou exercice comptable; - l'accord n'exclut pas de constatations complémentaires; - toutes les informations contenues dans la déclaration déposée et/ou dans les avertissements-extraits de rôle sont ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitief werd uitgesloten' ->

Date index: 2025-05-18
w