Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neemt die definitief werd uitgesloten » (Néerlandais → Français) :

5. - Beëindiging van de aanstelling in de functie van huisbewaarder Art. 12. § 1. De aanstelling van de huisbewaarder bedoeld in hoofdstuk 2 eindigt : 1° bij zijn pensionering; 2° als hij ontslag neemt uit zijn hoofdambt of hoofdberoep bij de FOD; 3° als hij ontslagen wordt uit zijn hoofdambt of hoofdberoep bij de FOD; 4° indien de Directeur van de stafdienst Logistiek of zijn gemachtigde de functie van huisbewaarder in het gebouw afschaft of indien de FOD het gebouw verlaat en een verdere aanstelling in een nieuw dienstgebouw o ...[+++]

5. - Fin de la désignation pour la fonction de concierge Art. 12. § 1. La désignation en qualité de concierge visée au chapitre 2 prend fin : 1° par sa mise à la retraite; 2° s'il démissionne de sa fonction principale ou de son occupation principale au SPF; 3° s'il est démissionné de sa fonction principale ou de son occupation principale au SPF; 4° si le Directeur du Service d'encadrement Logistique ou son délégué supprime la fonction de concierge dans le bâtiment ou si le SPF quitte le bâtiment et qu'il n'est pas nécessaire de poursuivre la désignation dans un nouveau bâtiment; 5° en cas de faute grave ou de fautes légères qui se ...[+++]


4. spreekt de wens uit dat de lopende vredesonderhandelingen met de FARC binnen een zo kort mogelijke termijn worden afgerond, en in elk geval binnen de termijn van zes maanden die op 23 september in Havana werd vastgelegd, zodat het conflict definitief een eind neemt op 23 maart 2016, en deze dag een mijlpaal wordt in de moderne geschiedenis van Colombia;

4. souhaite que les négociations de paix actuellement menées avec les FARC aboutissent au plus vite et, en tout état de cause, dans le délai de six mois fixé le 23 septembre 2015 à La Havane, de sorte que le 23 mars 2016 marque la fin définitive du conflit et constitue un événement sans précédent dans l'histoire moderne de la Colombie;


29. neemt met verbazing kennis van het feit dat de Commissie de voorstellen inzake de herziening van de afvalwetgeving en van de wetgeving inzake de transparantie van de gezondheidswetgeving heeft ingetrokken; neemt met zorg kennis van de mededeling van de Commissie dat zij voornemens is het voorstel inzake vermindering van nationale emissies te wijzigen, zonder dat de Commissie verdere details ter zake geeft; betreurt dat het voorstel om genoemde wetgeving in te trekken werd gedaan zonder overlegging van gegevens of een analyse ter onderbouwing van dit ...[+++]

29. constate avec étonnement que la Commission a retiré les propositions de révision de la législation relative aux déchets et de la législation concernant la transparence en matière de santé; constate avec inquiétude que la Commission a annoncé son intention de modifier la proposition concernant la réduction des émissions nationales de polluants sans donner plus de précisions; déplore que la proposition des deux retraits ait été annoncée sans présenter aucune analyse ni aucun élément probant permettant de les justifier et que les colégislateurs et les parties prenantes n'aient pas été consultés; souligne l'engagement annoncé par la Commission dans son programme de travail 2015 de tenir compte de l'avis du Parlement européen et du Consei ...[+++]


2° als de jongere in het centrum het vorige of het daaraan voorafgaande schooljaar definitief werd uitgesloten;

2° si le jeune a été exclus définitivement du centre au cours de l'année scolaire précédente ou de l'avant-dernière année;


In dat geval zal de meewerkende instelling, die een leerling ten laste neemt die definitief werd uitgesloten vóór 15 januari, deze leerling in rekening brengen voor de toekenning van zijn Totaal aantal perioden/leerkrachten.

Dans ce cas, l'établissement coopérant qui prend en charge un élève qui a été exclu définitivement avant le 15 janvier peut comptabiliser cet élève pour l'octroi de son Nombre Total de Périodes-Professeur.


§ 1. Een inrichtende macht kan de inschrijving weigeren in een school waar de betrokken leerling het vorige of het daaraan voorafgaande schooljaar definitief werd uitgesloten.

§ 1. Un pouvoir organisateur peut refuser l'inscription dans une école où l'élève concerné fut définitivement exclus l'année précédente ou il y a deux ans.


2° de inschrijving weigeren in een school waar de betrokken leerling het vorige of het daaraan voorafgaande schooljaar definitief werd uitgesloten.

2° refuser l'inscription dans une école où l'élève concerné fut définitivement exclus l'année précédente ou il y a deux ans.


1° wanneer die student, in dezelfde hogere kunstschool, tijdens het vorige academiejaar, definitief werd uitgesloten;

1° lorsque cet étudiant a fait l'objet, dans la même Ecole supérieure des Arts, au cours de l'année académique précédente, d'une exclusion définitive;


Aangezien overheidsopdrachten op defensiegebied nog steeds worden gegund aan hoofdzakelijk nationale markten die versnipperd zijn, neemt de Commissie interne markt en consumentenbescherming nota van de interpretatieve mededeling van de Europese Commissie inzake de toepassing van art. 296 van het Verdrag voor overheidsopdrachten op defensiegebied (COM(2006)0779 definitief) die werd goedgekeurd op 7 december 2006.

Les marchés publics de la défense étant toujours attribués dans des marchés nationaux le plus souvent fragmentés, la commission IMCO prend acte de la communication interprétative de la Commission sur l'article 296 du traité CE dans le domaine des marchés publics de la défense (COM(2006)0779 final) adoptée le 7 décembre 2006.


Artikel 27, lid 2, is in deze procedure niet van toepassing, omdat daardoor de toepassing van artikel 27, leden 3 en 4, onmogelijk zou worden, gelet op het feit dat aldus zou worden uitgesloten dat de secretaris-generaal een definitief besluit neemt.

L’article 27, paragraphe 2, ne serait pas applicable dans cette procédure parce qu’une telle application rendrait celle de l’article 27, paragraphes 3 et 4, impossible, étant donné qu’elle exclurait toute décision définitive du secrétaire général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neemt die definitief werd uitgesloten' ->

Date index: 2024-11-13
w