Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deelnemers hebben opmerkingen gemaakt " (Nederlands → Frans) :

De deelnemers hebben opmerkingen gemaakt over de moeilijkheden die zij hebben ondervonden bij het tijdig en effectief extraheren van informatie.

Certains participants ont relevé qu’il était difficile d’extraire des informations en temps utile et efficacement.


De Raad van State noch de Nationale Arbeidsraad (NAR) hebben opmerkingen gemaakt bij dit wetsvoorstel.

Ni le Conseil d'État, ni le Conseil national du travail (CNT) n'ont formulé d'observations à propos de cette proposition de loi.


Verschillende leden hebben opmerkingen gemaakt over de territoriale congruentie van brandweer- en politiezones.

Plusieurs membres ont formulé des remarques sur la coïncidence territoriale entre zones de services d'incendie et zones de police.


De Raad van State noch de Nationale Arbeidsraad (NAR) hebben opmerkingen gemaakt bij dit wetsvoorstel.

Ni le Conseil d'État, ni le Conseil national du travail (CNT) n'ont formulé d'observations à propos de cette proposition de loi.


De Inspecteur van Financiën en de minister van Begroting hebben opmerkingen gemaakt.

L’Inspecteur des finances et le ministre du Budget ont émis des remarques.


Of de plaatsing van handelsorders of de uitvoering van transacties door een marktlid/-deelnemer plaatsvindt voordat of vlak nadat het lid/de deelnemer in kwestie of personen van wie algemeen bekend is dat zij banden met dit lid/die deelnemer hebben, onderzoeken of beleggingsaanbevelingen doen of verspreiden die openbaar worden gemaakt.

Lorsque les ordres sont passés ou les transactions effectuées par un membre/participant au marché avant ou immédiatement après qu'un membre/participant ou des personnes publiquement connues comme étant liées à ce membre/participant produisent ou diffusent une étude ou des recommandations d'investissement qui sont rendues publiques.


a)de wijziging voorziet in voorwaarden die, als zij deel hadden uitgemaakt van de oorspronkelijke concessiegunningsprocedure, de toelating van andere dan de aanvankelijk geselecteerde inschrijvers en de aanvaarding van een andere inschrijving dan het oorspronkelijk aanvaarde mogelijk zouden hebben gemaakt of bijkomende deelnemers aan de concessiegunningsprocedure zouden hebben aangetrokken.

a)elle introduit des conditions qui, si elles avaient figuré dans la procédure initiale d’attribution de concession, auraient permis l’admission de candidats autres que ceux initialement admis ou l’acceptation d’une offre autre que celle initialement retenue ou auraient attiré davantage de participants à la procédure d’attribution de concession.


de wijziging voorziet in voorwaarden die, als zij deel hadden uitgemaakt van de oorspronkelijke concessiegunningsprocedure, de toelating van andere dan de aanvankelijk geselecteerde inschrijvers en de aanvaarding van een andere inschrijving dan het oorspronkelijk aanvaarde mogelijk zouden hebben gemaakt of bijkomende deelnemers aan de concessiegunningsprocedure zouden hebben aangetrokken.

elle introduit des conditions qui, si elles avaient figuré dans la procédure initiale d’attribution de concession, auraient permis l’admission de candidats autres que ceux initialement admis ou l’acceptation d’une offre autre que celle initialement retenue ou auraient attiré davantage de participants à la procédure d’attribution de concession.


Er zijn hierover geen opmerkingen gemaakt door de belanghebbenden die aan de raadpleging hebben deelgenomen.

Il n’y a eu aucun commentaire sur ce point de la part des parties concernées qui ont répondu à la consultation.


De commissieleden hebben opmerkingen gemaakt over de volgende punten: de noodzaak om de stand van zaken op te maken van de reeds ondernomen acties, de voorrang aan gezinnen met kinderen, de noodzaak om een omgeving te creëren die zoveel mogelijk kansen op tewerkstelling biedt.

Les membres de la commission ont émis des remarques sur les points suivants : la nécessité d'un état des lieux des mesures déjà prises en la matière, la priorité à accorder aux ménages avec enfants, la nécessité de créer un environnement offrant un maximum de chances à l'emploi.


w