Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een eigen begroting hebben

Vertaling van "begroting hebben opmerkingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Inspecteur van Financiën en de minister van Begroting hebben opmerkingen gemaakt.

L’Inspecteur des finances et le ministre du Budget ont émis des remarques.


2. Op verzoek van het Europees Parlement of de Raad brengen de in lid 1 bedoelde instellingen en organen verslag uit over de maatregelen die naar aanleiding van deze opmerkingen zijn genomen, met name over de instructies die zij hebben gegeven aan hun diensten die met de uitvoering van de begroting zijn belast.

2. À la demande du Parlement européen ou du Conseil, les institutions et les organismes visés au paragraphe 1 font rapport sur les mesures prises à la suite de ces observations et commentaires, et notamment sur les instructions qu'elles ont données à ceux de leurs services qui interviennent dans l'exécution du budget.


De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken onderstreept ten slotte dat de Raad van State geen opmerkingen heeft gemaakt bij het voorliggende wetsontwerp en dat zowel de Inspectie van Financiën als het departement Begroting een gunstig advies hebben uitgebracht.

Enfin, la représentante du ministre des Affaires étrangères souligne que le Conseil d'État n'a formulé aucune observation sur le projet de loi à l'examen et que tant l'inspection des Finances que l'administration du Budget ont rendu un avis favorable.


Dit werd dan ook gedaan, en dit koninklijk besluit ligt ter ondertekening voor aan het Staatshoofd, na de goedkeuring en de ondertekening te hebben ontvangen van de minister van Begroting en het positieve advies van de Commissie voor de consumentenbescherming, waarvan de opmerkingen in rekening werden gebracht.

C'est chose faite, et cet arrêté royal est à la signature du chef de l'État après avoir bénéficié de l'accord et de la signature du ministre du Budget et de l'avis favorable de la Commission pour la protection des consommateurs dont les remarques ont été prises en compte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken onderstreept ten slotte dat de Raad van State geen opmerkingen heeft gemaakt bij het voorliggende wetsontwerp en dat zowel de Inspectie van Financiën als het departement Begroting een gunstig advies hebben uitgebracht.

Enfin, la représentante du ministre des Affaires étrangères souligne que le Conseil d'État n'a formulé aucune observation sur le projet de loi à l'examen et que tant l'inspection des Finances que l'administration du Budget ont rendu un avis favorable.


35. merkt op dat de Raad aanbeveelt de Commissie kwijting te verlenen voor de uitvoering van de algemene begroting van de Unie voor het begrotingsjaar 2011; merkt op dat Nederland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk tegen het verlenen van kwijting aan de Commissie voor de uitvoering van de begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2011 hebben gestemd; neemt kennis van de opmerkingen van deze landen:

35. constate que le Conseil recommande de donner décharge à la Commission sur l'exécution du budget général de l'Union pour l'exercice 2011; relève que les Pays-Bas, la Suède et le Royaume-Uni ont voté contre l'octroi de la décharge à la Commission sur l'exécution du budget de l'Union pour l'exercice 2011; prend acte des observations de ces pays, lesquels:


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik kan het verslag van mijn collega van harte aanbevelen en ik ben verheugd over de opmerkingen die hij en de commissaris in hun inleidende verklaringen over de begroting hebben gemaakt.

- (EN) Monsieur le Président, je recommande vivement le rapport de mon collègue et je salue ce que le commissaire et lui ont dit au sujet du budget dans leurs propos liminaires.


(10) Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie hebben bij de goedkeuring van het Financieel Reglement toegezegd ervoor te zullen zorgen dat dit basisbesluit vanaf het begrotingsjaar 2004 in werking treedt; de Commissie heeft toegezegd rekening te zullen houden met de opmerkingen in de begroting in de context van de uitvoering.

(10) Le Parlement européen, le Conseil et la Commission se sont engagés, lors de l'adoption du règlement financier, à atteindre l'objectif consistant à faire en sorte que cet acte de base entre en vigueur à compter de l'exercice 2004. La Commission s'est engagée à prendre en considération les remarques budgétaires dans le contexte de la mise en œuvre.


- gezien het feit dat de instellingen overeenkomstig lid 8 van hetzelfde artikel op verzoek van het Europees Parlement verslag moeten uitbrengen over de naar aanleiding van deze opmerkingen getroffen maatregelen, met name over de instructies die zij hebben gegeven aan hun diensten die met de uitvoering van de begroting zijn belast,

- notant que, en vertu du même article, paragraphe 8, les institutions sont aussi tenues, à la demande du Parlement européen, de faire rapport sur les mesures prises à la suite de ses observations et notamment sur les instructions qu'elles ont adressées à ceux de leurs services qui interviennent dans l'exécution du budget,


- De opmerkingen van de oppositie zijn even inhoudelijk als de opmerkingen van een hele reeks professoren, zoals uw notoire voormalige collega Paul De Grauwe, die in De Standaard de begroting deskundig de grond hebben ingeboord.

- Les remarques de l'opposition sont aussi pertinentes que celles de toute une série de professeurs, tel votre ancien et renommé collègue Paul De Grauwe, qui ont démontré dans le Standaard, arguments à l'appui, que ce budget ne tenait la route.




Anderen hebben gezocht naar : een eigen begroting hebben     begroting hebben opmerkingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begroting hebben opmerkingen' ->

Date index: 2023-01-25
w