Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dat

Traduction de «december 1998 verwijst » (Néerlandais → Français) :

Vandaar dat onder meer artikel 121 van de wet van 7 december 1998 verwijst naar de Koning om het statuut vast te leggen.

C'est la raison pour laquelle l'article 121, entre autres, de la loi du 7 décembre 1998 habilite le Roi à fixer le statut.


Vandaar dat onder meer artikel 121 van de wet van 7 december 1998 verwijst naar de Koning om het statuut vast te leggen.

C'est la raison pour laquelle l'article 121, entre autres, de la loi du 7 décembre 1998 habilite le Roi à fixer le statut.


Hij verwijst met name naar de laatste wijziging van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens door de wet van 11 december 1998, en naar het uitvoeringsbesluit van 13 februari 2001, in het bijzonder hoofdstuk II.

Il renvoie notamment à la dernière modification en date de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel par la loi du 11 décembre 1998, et à l'arrêté d'exécution du 13 février 2001, en particulier le chapitre II.


De heer Hugo Vandenberghe verwijst naar de volgende opmerking van de Dienst Wetsevaluatie van de Senaat : « In de inleidende zin van het artikel, de woorden « 10 februari 1998 » vervangen door de woorden « 22 december 1998 ».

M. Hugo Vandenberghe renvoie aux remarques suivantes du service d'´évaluation de la législation: « Dans la phrase liminaire de l'article, il faudrait remplacer les mots « 10 février 1998 » par les mots « 22 décembre 1998».


Een lid verwijst naar de gedachtewisseling over de mededeling van de minister van Landsverdediging die in de commissie van de Buitenlandse Aangelegenheden doorgegaan is op 29 oktober, 9 december, 15 december 1998 en 7 januari 1999.

Un membre se réfère à l'échange de vues des 29 octobre, 9 décembre et 15 décembre 1998 et 7 janvier 1999 concernant la communication faite par le ministre de la Défense nationale en commission des Affaires étrangères.


Artikel 13 van de wet van 8 december 1992, zoals gewijzigd door de wet van 11 december 1998 verwijst zowel naar artikel 10 als 12 van voormelde wet.

L'article 13 de la loi du 8 décembre 1992, telle que modifiée par la loi du 11 décembre 1998, renvoie tant à l'article 10 qu'à l'article 12 de la loi précitée.


« de aangevochten akte de geneesheren die hebben beslist het nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen niet in acht te nemen, verplicht de daarin vastgestelde tarieven toe te passen; [dat] het op 20 juni 1988 gesloten akkoord geneesheren-ziekenfondsen, waarnaar artikel L 1 van het akkoord van 15 december 1998 verwijst, in zijn punt H voorwaarden bepaalt voor de toepassing van de tarieven, waaronder voorwaarden inzake tijd, plaats, bijzondere vereisten van de patiënt of inzake het inkomen,

« que l'acte attaqué impose le respect des tarifs de l'accord national médico-mutualiste aux médecins qui ont décidé de ne pas les respecter; que l'accord médico-mutualiste conclu le 20 juin 1988, auquel renvoie l'article L 1 de l'accord du 15 décembre 1998, prévoit en son point H des conditions d'application des tarifs, parmi lesquelles des conditions de temps, de lieu, d'exigences particulières du patient ou de revenu;


Het zesde lid verwijst naar de inwerkingtreding, op 2 augustus 2000, van artikel 259bis -15 van het Gerechtelijk Wetboek, met toepassing van artikel 109 van de wet van 22 december 1998.

L'alinéa 6 vise l'entrée en vigueur, le 2 août 2000, de l'article 259bis -15 du Code judiciaire, en application de l'article 109 de la loi du 22 décembre 1998.


Deze Ministeriële Omzendbrief verwijst naar en sluit aan bij enerzijds de Wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveau's (Belgisch Staatsblad , 5 januari 1999) (verder : « WGP ») en anderzijds de Omzendbrief ZPZ 20 van 1 augustus 2001 houdende transitie van lokaal vijhoeksoverleg en veiligheidscharter naar zonale veiligheidsraad en zonaal veiligheidsplan.

La présente Circulaire ministérielle renvoie à et rejoint, d'une part, la Loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux (Moniteur belge , 5 janvier 1999) (ci-après dénommée la « LPI ») et, d'autre part, la circulaire ZPZ 20 du 1 août 2001 portant transition d'une concertation pentagonale locale et d'une charte de sécurité vers un conseil zonal de sécurité et un plan zonal de sécurité.


2° de aanhef van het ontwerp van besluit verwijst uitdrukkelijk naar de artikelen 4, 5 a), en 7 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, vervangen door de wet van 11 december 1998.

2° le préambule du projet d'arrêté réfère expressément aux articles 4, 5 a) et 7 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, remplacés par la loi du 11 décembre 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1998 verwijst' ->

Date index: 2024-03-27
w