Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «11 december 1998 verwijst » (Néerlandais → Français) :

2° « de wet van 11 december 1998 » : de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen;

2° « la loi du 11 décembre 1998 » : la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité;


Per brief van 10 december 1998 hebben de Deense autoriteiten laten weten dat zij hun diensten door middel van circulaire nr. 145 van het Deense Agentschap voor de ontwikkeling van handel en nijverheid, van 11 september 1996, hebben ingelicht over de wijze waarop de bij de beschikking in het leven geroepen procedure werkt.

Par lettre du 10 décembre 1998, les autorités danoises ont fait savoir qu'elles avaient informé leurs services sur la manière dont la procédure mise en place par la décision fonctionne, au moyen de la circulaire n°145 de l'Agence danoise pour le Développement du Commerce et de l'Industrie, du 11 septembre 1996.


Gelet op het advies van de gezondheidsinspecteur bevoegd voor de provincie Limburg, uitgebracht op 11 december 1998;

Vu l'avis de l'inspecteur d'hygiène compétent pour la province du Limbourg, émis le 11 décembre 1998;


Vandaar dat onder meer artikel 121 van de wet van 7 december 1998 verwijst naar de Koning om het statuut vast te leggen.

C'est la raison pour laquelle l'article 121, entre autres, de la loi du 7 décembre 1998 habilite le Roi à fixer le statut.


Vandaar dat onder meer artikel 121 van de wet van 7 december 1998 verwijst naar de Koning om het statuut vast te leggen.

C'est la raison pour laquelle l'article 121, entre autres, de la loi du 7 décembre 1998 habilite le Roi à fixer le statut.


Onverminderd de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen, de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur en de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, en op verzoek van iedere persoon met een persoonlijk en wettig belang die onder de Belgische rechtsmacht valt, informeert het diensthoofd deze persoon schriftelijk dat hij het voorwerp heeft uitgemaakt van een methode bedoeld in de artikelen 18/12, 18/14 of 18/17, op voorwaarde dat:

Sans préjudice de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité, de la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration et de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel et à la requête de toute personne ayant un intérêt personnel et légitime qui relève de la juridiction belge, le dirigeant du service informe par écrit cette personne qu'elle a fait l'objet d'une méthode visée aux articles 18/12, 18/14 ou 18/17, à condition que:


Hij verwijst met name naar de laatste wijziging van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens door de wet van 11 december 1998, en naar het uitvoeringsbesluit van 13 februari 2001, in het bijzonder hoofdstuk II.

Il renvoie notamment à la dernière modification en date de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel par la loi du 11 décembre 1998, et à l'arrêté d'exécution du 13 février 2001, en particulier le chapitre II.


De heer Hugo Vandenberghe verwijst naar de volgende opmerking van de Dienst Wetsevaluatie van de Senaat : « In de inleidende zin van het artikel, de woorden « 10 februari 1998 » vervangen door de woorden « 22 december 1998 ».

M. Hugo Vandenberghe renvoie aux remarques suivantes du service d'´évaluation de la législation: « Dans la phrase liminaire de l'article, il faudrait remplacer les mots « 10 février 1998 » par les mots « 22 décembre 1998».


Een lid verwijst naar de gedachtewisseling over de mededeling van de minister van Landsverdediging die in de commissie van de Buitenlandse Aangelegenheden doorgegaan is op 29 oktober, 9 december, 15 december 1998 en 7 januari 1999.

Un membre se réfère à l'échange de vues des 29 octobre, 9 décembre et 15 décembre 1998 et 7 janvier 1999 concernant la communication faite par le ministre de la Défense nationale en commission des Affaires étrangères.


(3) In het Actieplan van de Raad en de Commissie van 3 december 1998 over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd(4), dat door de Europese Raad van Wenen van 11 en 12 december 1998 werd bekrachtigd, wordt verbetering van de justitiële samenwerking in civiele zaken beschouwd als een essentieel stadium in de totstandbrenging van een Europese justitiële ruimte die concrete voordelen biedt voor iedere burger van de Unie.

(3) Le plan d'action du Conseil et de la Commission concernant les modalités optimales de mise en oeuvre des dispositions du traité d'Amsterdam relatives à l'établissement d'un espace de liberté, de sécurité et de justice(4), qui a été adopté par le Conseil le 3 décembre 1998 et approuvé par le Conseil européen de Vienne des 11 et 12 décembre 1998, reconnaît que le renforcement de la coopération judiciaire en matière civile représente une étape fondamentale dans la création d'un espace judiciaire européen au bénéfice tangible du citoyen de l'Union européenne.




D'autres ont cherché : 11 december     december     10 december     7 december     december 1998 verwijst     8 december     hij verwijst     februari     hugo vandenberghe verwijst     lid verwijst     3 december     11 december 1998 verwijst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'11 december 1998 verwijst' ->

Date index: 2022-03-03
w