Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 1967 aangewezen » (Néerlandais → Français) :

13 JULI 2016. - Ministerieel besluit houdende erkenning van de personeelsleden van de sociale verzekeringskas "Group S - Sociale Verzekeringskas voor Zelfstandigen" belast met de kohieren uitvoerbaar te verklaren De Minister van Zelfstandigen, Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, inzonderheid artikel 20, § 7, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005 houdende diverse bepalingen; Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen regleme ...[+++]

13 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel portant agréation des membres du personnel de la caisse d'assurances sociales "Group S - Caisse d'Assurances sociales pour Indépendants" chargés de rendre les rôles exécutoires Le Ministre des Indépendants, Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967, organisant le statut social des travailleurs indépendants, notamment l'article 20, § 7, inséré par la loi du 20 juillet 2005 portant des dispositions diverses; Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté ...[+++]


25 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit houdende erkenning van de personeelsleden van ZENITO Sociaal Verzekeringsfonds belast met de kohieren uitvoerbaar te verklaren De Minister van Middenstand, Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, inzonderheid artikel 20, § 7, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005 houdende diverse bepalingen; Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 va ...[+++]

25 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel portant agréation des membres du personnel de ZENITO Caisse d'Assurances sociales chargés de rendre les rôles exécutoires Le Ministre des Classes moyennes, Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967, organisant le statut social des travailleurs indépendants, notamment l'article 20, § 7, inséré par la loi du 20 juillet 2005 portant des dispositions diverses; Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statu ...[+++]


Art. R. 142 bis. De specifieke blootgestelde gebieden aangewezen krachtens artikel 16bis van de wet van 28 december 1967 op de onbevaarbare waterlopen wegens het eutrofiëringsrisico van de oppervlakterwateren staan vermeld in bijlage XIXbis van dit Wetboek.

Art. R. 142 bis. Les zones à enjeux spécifiques désignées en vertu de l'article 16bis de la loi du 28 décembre 1967 relative aux cours d'eau non navigables en raison du risque d'eutrophisation des eaux de surface sont reprises à l'annexe XIXbis du présent Code.


Overwegende dat uit het voorgaande blijkt dat er voldoende redenen zijn om de Winterbeek, de Grote Leigracht en de Kleine Leigracht naar een hogere categorie over te brengen dat door de abnormale verontreiniging van de waterlopen voldaan wordt aan de voorwaarden gesteld in artikel 4.2 van de wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen; dat overbrengen naar de eerste categorie uit oogpunt van de hele problematiek aangewezen is;

Considérant qu'il apparaît de ce qui précède qu'il y a suffisamment de raisons pour classer le « Winterbeek », « Grote Leigracht » et « Kleine Leigracht » en une catégorie supérieure; qu'à cause de la pollution anormale des cours d'eau il est satisfait aux conditions fixées à l'article 4.2 de la loi du 28 décembre 1967 relative aux cours d'eau non navigables; que le classement en première catégorie est indiqué du point de vue de l'ensemble de la problématique;


Overwegende dat de wet van 31 december 1963 en het koninklijk besluit van 8 november 1967 houdende, voor vredestijd, organisatie van de gemeentelijke en gewestelijke brandweerdiensten en coördinatie van de hulpverlening in geval van brand, de geografische spreiding van de brandweerdiensten en het beheer van de financiële, personele en materiële middelen regelen, met dien verstande dat de gemeente terzake wordt aangewezen als referentie-enti ...[+++]

Considérant que la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile et l'arrêté royal du 8 novembre 1967 portant, en temps de paix, organisation des services communaux et régionaux d'incendie et coordination des secours en cas d'incendie organisent la répartition géographique des services d'incendie ainsi que la gestion des moyens financiers, humains et matériels en désignant la commune comme entité de référence, mais ne tiennent pas compte des réalités actuelles des missions des services d'incendie et des pratiques de bonne gestion d ...[+++]


Bij besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van 11 juni 2008 wordt de heer Ide, Filip, geboren te Gent op 8 december 1967, aangewezen in de hoedanigheid van Nederlandstalig tweetalig adjunct bij de Franstalige Directeur-generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden, met ingang van 1 maart 2008.

Par arrêté du Président du Comité de direction du 11 juin 2008, M. Ide, Filip, né à Gand le 8 décembre 1967, est désigné en qualité d'adjoint bilingue néerlandophone auprès du Directeur général Législation, Droits fondamentaux et Libertés, à partir du 1 mars 2008.


Het koninklijk besluit van 19 december 1967 betreffende de identiteitskaarten afgegeven aan in het buitenland verblijvende Belgen bepaalt dat de diplomatieke en consulaire posthoofden van België, door de minister van Buitenlandse Zaken speciaal aangewezen, aan iedere in hun post ingeschreven Belg die er om verzoekt een roze identiteitskaart verstrekken, geldend als bewijs van inschrijving.

L'arrêté royal du 19 décembre 1967 concernant les cartes d'identité délivrées à des Belges séjournant à l'étranger prévoit que les chefs de postes diplomatiques et consulaires de Belgique, désignés spécialement par le ministre des Affaires étrangères, octroyent à chaque Belge inscrit dans leur poste qui en fait la demande une carte d'identité rose, valant preuve d'inscription.


1. Is het volgens u niet aangewezen dat bovengenoemde problematiek best kan opgelost worden door een wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers en niet via de arbeidsrechtbank?

1. Ne vous paraît-il pas indiqué de résoudre le problème susmentionné en modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant réglementation générale du régime de pension, de retraite et de survie des travailleurs salariés plutôt qu'en saisissant le tribunal du travail?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1967 aangewezen' ->

Date index: 2023-01-29
w