Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "datgene waar we over stemden was vanzelfsprekend " (Nederlands → Frans) :

Datgene waar we over stemden was vanzelfsprekend complete onzin, aangezien het probleem van de drie verschillende parlementen niet aan de orde is gesteld: Straatsburg, Brussel en natuurlijk Luxemburg, dat door iedereen wordt vergeten.

Il est évident que l’objet du vote était totalement absurde, puisqu’il ne posait pas le problème des trois parlements différents: Strasbourg, Bruxelles, et bien sûr Luxembourg, que tout le monde tend à oublier.


Daarom loont het de moeite om naast resoluties andere stappen te zetten die meer respect mogelijk maken voor datgene waar Liu Xiaobao voor strijdt, net als duizenden Chinezen en vele andere mensen overal ter wereld.

Par conséquent, il vaut la peine d’adopter d’autres mesures, outre les résolutions, qui permettront d’obtenir un plus grand respect de ce pour quoi Liu Xiaobao lutte, ainsi que des milliers de Chinois et de bien d’autres personnes dans le monde.


Leden stemmen over datgene waar hij hen vraagt over te stemmen.

Les députés votent sur ce sur quoi il leur a demandé de voter.


Het spijt mij echter te horen dat de rapporteur heeft voorgesteld om de streefwaarden te baseren op gewicht, omdat dit een aansporing om het gewicht van auto’s te verminderen wegneemt en het in strijd is met datgene waar we in oktober voor stemden.

Je regrette toutefois que le rapporteur ait proposé que les valeurs cibles soient basées sur le poids, car cela n’encourage plus à réduire le poids des voitures et cela va à l’encontre de notre vote du mois d’octobre.


Economische governance moet hand in hand gaan met sociale governance: alleen zo kan de Europa 2020-strategie, die is gericht op een duurzame en inclusieve groei, datgene bereiken waar de Lissabonstrategie niet in is geslaagd. Aldus luidt het oordeel van de deelnemers aan een conferentie die op 17 september in het Egmontpaleis te Brussel is gehouden over de rol van het m ...[+++]

La gouvernance économique doit aller de pair avec une gouvernance sociale si l'on veut que la stratégie Europe 2020 atteigne son objectif d'une croissance durable qui ne néglige personne, un objectif pour lequel la stratégie de Lisbonne a été un échec. Tel est le message des participants à une conférence sur le rôle de la société civile dans la nouvelle stratégie, qui s'est tenue au Palais d'Egmont à Bruxelles, ...[+++]


De belangrijkste prioriteiten om actie te ondernemen omvatten de verdere ontwikkeling van de leidraad, de uitbreiding van de juridische database inzake oneerlijke handelspraktijken, het organiseren van thematische workshops met nationale handhavingsinstanties over datgene waar de consumenten het meest bezorgd om zijn en het opstarten van procedures tegen inbreuken in lidstaten waar de Commiss ...[+++]

Parmi les domaines d'action prioritaires, citons le développement du document d'orientation de 2009, l'élargissement de la base de données juridique de la directive sur les pratiques commerciales déloyales, l'organisation d'ateliers thématiques avec les responsables nationaux chargés de l'application dans les domaines présentant un intérêt particulier pour les consommateurs et l'ouverture de procédures d'infraction lorsque la Commission a confirmation que les États membres ne respectent pas suffisamment leurs obligations en matière de ...[+++]


In de commissie is vooral gediscussieerd over de definitie van het begrip afval en de definitie van de door de industrie te stellen financiële zekerheid. We hebben echter in de commissie een brede meerderheid gevonden, een brede overeenstemming bereikt over datgene waar we in meerderheid over hebben besloten, en we hopen dat morgen het plenum zich ook in die overeenstemming zal kunnen vinde ...[+++]

Les discussions en commission ont principalement porté sur la définition des déchets et sur les garanties financières à fournir par l’industrie. Nous avons finalement obtenu un soutien majoritaire de l’accord auquel nous étions parvenus et nous espérons obtenir le même résultat demain, lors du vote en séance plénière.


Dat was het geval met mijn vraag over het gebrek aan plaatsen in de open centra, over de circulaire over de regularisatie, waar mensen zonder papieren al zo lang op wachten en dat maken we nu opnieuw mee met mijn vraag over de vrijwillige terugkeer, net datgene waar minister Turtelboom zoveel van verwacht.

Elle refile alors le problème à Mme Arena, qui le lui retourne presque chaque fois. Ce fut le cas avec ma question sur le manque de place dans les centres fermés, avec celle sur la circulaire de régularisation que des sans-papiers attendent depuis si longtemps, et c'est à nouveau le cas avec ma question sur le retour volontaire dont la ministre Turtelboom espère tant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datgene waar we over stemden was vanzelfsprekend' ->

Date index: 2023-06-07
w