Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan het verslag dat ik zonder hun medewerking had kunnen realiseren » (Néerlandais → Français) :

Dankzij hen is het eindverslag oneindig veel beter dan het verslag dat ik zonder hun medewerking had kunnen realiseren.

Permettez-moi de les remercier, le rapport final est infiniment meilleur que tout ce que j’aurais pu produire sans leur contribution.


Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - Heyvaertwijk/Kleine Ze ...[+++]

Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvaert/petite Senne de manière à restaurer ses fonctions urbaines, économiques, sociales et environnementales ...[+++]


Vaardigheden - De bekwaamheid hebben om, met de ter beschikking gestelde middelen, de taken en de verantwoordelijkheden binnen de Dienst Enquêtes P dusdanig te verdelen dat de opdrachten doeltreffend en doelmatig worden uitgevoerd; - De bekwaamheid hebben tot plannen van de werkzaamheden van de dienst : daadwerkelijk prioriteiten bepalen en aangeven welke acties nodig zijn om de gestelde doelen op korte en lange termijn te realiseren; - Overeenkomstig de strategie van de organisatie, een opvolging van de doelstellingen evenals een b ...[+++]

Aptitudes - Faculté de répartir les moyens mis à disposition, les tâches et les responsabilités au sein du Service d'enquêtes P de telle sorte que les missions soient exécutées de manière efficace et efficiente; - Faculté de planifier les activités du service : fixer effectivement des priorités et indiquer quelles actions sont nécessaires afin de réaliser à court et à long terme les objectifs fixés; - Développer et mettre en oeuvre un suivi des objectifs et une gestion des moyens performants en accord avec la stratégie de l'organisation; - Faculté d'appréhender les risques potentiels : pouvoir anticiper les problèmes et risques potentiels et pouvoir l ...[+++]


Hoewel de prijzen van deze centrale waarschijnlijk meer concurrerend zijn dan de meeste PPA-prijzen, kan de Commissie niet uitsluiten dat de centrale zonder de PPA niet minstens dezelfde prijzen had kunnen realiseren.

Bien que ces prix soient en effet susceptibles d’être plus concurrentiels que ceux pratiqués dans la majorité des autres AAE, la Commission ne peut exclure que la centrale n’aurait pas pu obtenir au moins les mêmes prix sans son AAE.


In dat verslag wordt bovendien gesteld dat HSY ook zonder een contragarantie van de staat een garantie van een particuliere bank had kunnen krijgen die vergelijkbaar was met de garantie van ETVA door als zekerheid een pandrecht op bepaalde activa te vestigen.

Le même rapport prétend également que, sans la contre-garantie par l’État, HSY aurait tout de même pu obtenir auprès d’une banque privée une garantie analogue à celle qu’ETVA lui a accordée, en offrant une sûreté réelle («lien») sur certains éléments de ses actifs, en garantie.


Niettemin verdienen de richtsnoeren uit het verslag van de heer Cocilovo zonder meer onze steun, daar die gericht zijn op de internalisering van de externe kosten, op uitbreiding van de kruisfinanciering naar alle corridors en op de uitbreiding naar het gehele vervoersnetwerk, in plaats van alleen de trans-Europese netwerken, hetgeen had kunnen ...[+++] leiden tot verlegging of uitstel van het verkeer.

Néanmoins, il est essentiel de soutenir les orientations qui ont été prises par le rapport de Luigi Cocilovo en faveur de l’internalisation des coûts externes, en faveur de financements croisés étendus à l’ensemble des corridors et en faveur de l’extension à l’ensemble des réseaux routiers, et non uniquement aux réseaux transeuropéens, ce qui aurait pu susciter des transferts ou des reports de trafic.


De opstelling van dit verslag is zonder een enkele wanklank verlopen; we waren gelijkwaardige rapporteurs, gelijkwaardige deelnemers en zonder hen had dit document niet voorgelegd kunnen worden.

Il n’y a pas eu de rapporteurs fictifs pour ce rapport, mais des rapporteurs à égalité, des participants égaux, sans lesquels nous n’aurions pu présenter ce document aujourd’hui.


Deze begroting had niet tot stand kunnen komen zonder de actieve medewerking van de Commissie om oplossingen te zoeken voor de problemen die zich in de loop van het jaar hebben aangediend.

Ce budget n’aurait pu voir le jour sans la coopération active de la Commission, qui nous a aidés à chercher des solutions aux problèmes rencontrés tout au long de l’année.


Indien we het verslag van de heer Katiforis hadden goedgekeurd in zijn oorspronkelijke vorm, denk ik dat niemand van de Commissie visserij nog een voet had kunnen zetten in een visserijregio zonder te worden gelyncht.

Si le texte initial du rapport de M. Katiforis avait été approuvé, je pense qu'aucun des membres de la commission de la pêche n'aurait pu mettre un pied dans une région de pêche sans courir le risque d'être lynché.


Wat het verslag zelf betreft, wil ik verduidelijken dat dit niet tot stand had kunnen komen zonder de raadpleging van verschillende instellingen, in het bijzonder de FOD Buitenlandse Zaken en verschillende NGO's, waaronder het Centre national pour la coopération au développement.

En ce qui concerne le rapport proprement dit, je voudrais d'abord préciser que sa réalisation n'aurait pu être possible sans la consultation de diverses institutions, en particulier le SPF Affaires étrangères ainsi que plusieurs ONG dont le Centre national pour la coopération au développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan het verslag dat ik zonder hun medewerking had kunnen realiseren' ->

Date index: 2024-06-18
w