Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan aanvankelijk werd onderkend " (Nederlands → Frans) :

I. Algemene overwegingen A. Dit besluit ligt in het verlengde van het koninklijk besluit van 18 april 1997, dat aanvankelijk werd goedgekeurd ter bevordering van beleggingen in groeibedrijven en niet-genoteerde vennootschappen.

I. Considérations générales A. Le présent arrêté s'inscrit dans la continuité de l'arrêté royal du 18 avril 1997, adopté à l'origine dans le but de promouvoir les placements dans les entreprises en croissance et les sociétés non cotées.


Vanaf de oprichting van de groepering werd er informatie over gedeeld tussen de verschillende Belgische diensten, waarin het belang ervan werd onderkend. Dit resulteerde onder meer in strafvervolging van kopstukken van de groepering.

Dès la fondation du groupement, les différents services belges ont échangé de l'information dans laquelle l'importance du groupe a été soulignée - ce qui a mené entre autres à des poursuites judiciaires des dirigeants du groupe.


2. Aanvankelijk werd er geen enkele bijzondere of beperkende maatregel genomen ten aanzien van de supporters van RFC Liège.

2. Initialement, aucune mesure particulière ou restrictive n'a été prise à l'égard des supporters du RFC Liège.


1. Aanvankelijk werd aangegeven dat de onderhandelaars tegen eind 2015 tot een akkoord zouden kunnen komen. a) Is deze timing nog haalbaar? b) Zo niet, welke nieuwe timing wordt er voorop gesteld?

1. Un accord entre les négociateurs avait initialement été annoncé pour la fin 2015. a) Ce calendrier reste-t-il réaliste? b) Dans la négative, quelle est la nouvelle échéance envisagée?


In zijn antwoord van 2 maart 2012 op schriftelijke vraag nr. 91 van 26 januari 2012 van mevrouw Annick Ponthier zei uw voorganger, de heer Pieter De Crem, dat een aantal van deze bedragen vatbaar waren voor herziening en dat de problematiek werd onderkend op het niveau van de Defensiestaf (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 55, blz. 257).

Dans sa réponse du 2 mars 2012 à la question écrite n°91 posée le 26 janvier 2012 par madame Annick Ponthier, votre prédécesseur, Pieter De Crem, avait déclaré que certains de ces montants pourraient être revus et que la problématique avait été reconnue par l'État-major de la Défense (Questions et Réponses, la Chambre, 2011-2012, n°55, p.257).


Spreekster is ervan overtuigd dat de draagwijdte van de resoluties en van de Statuten en inzonderheid van artikel 26 van het Statuut van het Ruanda-Tribunaal niet in alle aspecten werd onderkend bij hun goedkeuring door de Veiligheidsraad.

L'intervenante est convaincue que l'on n'avait pas discerné tous les aspects de la portée des résolutions et des Statuts, et en particulier de l'article 26 du Statut du Tribunal pour le Rwanda au moment de leur adoption par le Conseil de sécurité.


Tal van tussenkomsten in Kamer en Senaat tijdens de bespreking van de « Uitdrukkelijke Motiveringswet » van 29 juli 1991, bewijzen dat het probleem werd onderkend.

Nombre d'interventions à la Chambre et au Sénat, lors des débats concernant la « loi formelle de motivation » du 29 juillet 1991, montrent qu'on s'est aperçu du problème.


Spreekster is ervan overtuigd dat de draagwijdte van de resoluties en van de Statuten en inzonderheid van artikel 26 van het Statuut van het Ruanda-Tribunaal niet in alle aspecten werd onderkend bij hun goedkeuring door de Veiligheidsraad.

L'intervenante est convaincue que l'on n'avait pas discerné tous les aspects de la portée des résolutions et des Statuts, et en particulier de l'article 26 du Statut du Tribunal pour le Rwanda au moment de leur adoption par le Conseil de sécurité.


Nog een lid zegt dat dit probleem werd onderkend in de werkgroep-« Langendries ».

Un autre membre déclare que le groupe de travail « Langendries » avait pris conscience de ce problème.


De minister beaamde dat het inderdaad niet raadzaam is de wet om de zes maanden te wijzigen, maar oordeelde dat bedoelde wet een pervers effect had, dat bij de uitwerking niet werd onderkend.

Le ministre était d'accord pour dire qu'il est n'en effet pas conseillé de modifier la loi tous les six mois mais il a estimé que la loi concernée avait un effet pervers qui n'avait pas été discerné lors de son élaboration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan aanvankelijk werd onderkend' ->

Date index: 2024-11-26
w