Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ervan werd onderkend " (Nederlands → Frans) :

Vanaf de oprichting van de groepering werd er informatie over gedeeld tussen de verschillende Belgische diensten, waarin het belang ervan werd onderkend. Dit resulteerde onder meer in strafvervolging van kopstukken van de groepering.

Dès la fondation du groupement, les différents services belges ont échangé de l'information dans laquelle l'importance du groupe a été soulignée - ce qui a mené entre autres à des poursuites judiciaires des dirigeants du groupe.


Spreekster is ervan overtuigd dat de draagwijdte van de resoluties en van de Statuten en inzonderheid van artikel 26 van het Statuut van het Ruanda-Tribunaal niet in alle aspecten werd onderkend bij hun goedkeuring door de Veiligheidsraad.

L'intervenante est convaincue que l'on n'avait pas discerné tous les aspects de la portée des résolutions et des Statuts, et en particulier de l'article 26 du Statut du Tribunal pour le Rwanda au moment de leur adoption par le Conseil de sécurité.


Spreekster is ervan overtuigd dat de draagwijdte van de resoluties en van de Statuten en inzonderheid van artikel 26 van het Statuut van het Ruanda-Tribunaal niet in alle aspecten werd onderkend bij hun goedkeuring door de Veiligheidsraad.

L'intervenante est convaincue que l'on n'avait pas discerné tous les aspects de la portée des résolutions et des Statuts, et en particulier de l'article 26 du Statut du Tribunal pour le Rwanda au moment de leur adoption par le Conseil de sécurité.


Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de impact op de prestatieregeling onvoldoende werd ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le système d'amélioration des performances avait été insuffisamment anticipé; Considérant que, entre autres suite à ces changements importants du secteur ferroviaire belge, les données sources pour le nombre de ...[+++]


Op federaal vlak werd de behoefte aan minimale veiligheidsnormen onderkend en werd de verwezenlijking ervan via subsidiestimuli gerealiseerd in het globaal plan 1996.

Les autorités fédérales ont ressenti la nécessité de normes de sécurité minimales et en ont stimulé la réalisation par des subventions dans le plan global 1996.


Op federaal vlak werd de behoefte aan minimale veiligheidsnormen onderkend en werd de verwezenlijking ervan via subsidiestimuli gerealiseerd in het globaal plan 1996.

Les autorités fédérales ont ressenti la nécessité de normes de sécurité minimales et en ont stimulé la réalisation par des subventions dans le plan global 1996.


A. rekening houdend met de quasi universaliteit van het BTWC, dat door een grote meerderheid van staten is ondertekend (155 op 1 januari 2006, waaronder alle leden van de VN-Veiligheidsraad), maar teleurgesteld over het feit dat het Verdrag geen verificatieprocedures bevat om de naleving ervan te waarborgen; ook rekening houdend met het feit dat het Verdrag tot stand is gekomen in een periode dat de potentiële dreiging van niet-staat-actoren die in het bezit zijn van biologische wapens onvoldoende werd onderkend,

A. considérant le caractère quasi universel de la CIAB, signée par une large majorité d'États (155 au 1 janvier 2006, notamment tous les membres du Conseil de sécurité des Nations unies), mais déplorant que la Convention soit dépourvue de dispositions relatives à la vérification de son respect; considérant également que la Convention a été élaborée à une époque où la menace potentielle d'acteurs non étatiques détenteurs d'armes biologiques n'était pas dûment reconnue,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan werd onderkend' ->

Date index: 2024-07-10
w