Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dalai lama ter sprake moeten brengen » (Néerlandais → Français) :

De Europese Commissie zou het heikele punt van de besprekingen met de Dalai Lama ter sprake moeten brengen tijdens de onderhandelingen over de nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen China en de Europese Unie.

Il faut que la Commission européenne soulève la question du dialogue avec le Dalaï Lama à l’occasion des négociations concernant le nouvel accord de partenariat et de coopération entre la Chine et l’Union.


(8) Versluys, op.cit., blz. 5. « Mensen die verwikkeld zijn in een echtscheidingsprocedure, moeten evenwel de kans krijgen om de vernederingen die ze hebben moeten slikken, ter sprake te brengen (..).

(8) Versluys, op.cit., p. 5. « Les personnes impliquées dans un divorce doivent avoir l'occasion d'évoquer les humiliations qu'elles ont dû affronter ».


120. veroordeelt opnieuw elke vorm van misbruik en geweld tegen vrouwen, met inbegrip van huiselijk geweld; roept derhalve alle lidstaten van de Raad van Europa op het Verdrag inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen te ondertekenen en te ratificeren en verzoekt de EU stappen te ondernemen om tot het verdrag toe te treden teneinde de samenhang tussen het interne en externe beleid van de EU inzake geweld tegen vrouwen te verzekeren; onderstreept het belang van het voeren van voorlichtings- en bewustmakingscampagnes in gemeenschappen waar genitale verminking van vrouwen, seksueel misbruik van jonge meisjes, uithuwelijking op jonge leeftijd en gedwongen huwelijken, vrouwenmoorden en andere gendergerelateerde schendingen va ...[+++]

120. réaffirme sa condamnation de la maltraitance et de toutes les formes de violence envers les femmes, notamment la violence domestique; invite par conséquent tous les États membres du Conseil de l'Europe à signer et à ratifier la Convention sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique, et demande à l'Union de lancer un processus d'adhésion à ladite convention afin d'assurer la cohérence entre l'action intérieure et extérieure de l'Union européenne en matière de violence à l'égard des femmes; souligne l'importance des campagnes d'information et de sensibilisation menées auprès des co ...[+++]


115. veroordeelt opnieuw elke vorm van misbruik en geweld tegen vrouwen, met inbegrip van huiselijk geweld; roept derhalve alle lidstaten van de Raad van Europa op het Verdrag inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen te ondertekenen en te ratificeren en verzoekt de EU stappen te ondernemen om tot het verdrag toe te treden teneinde de samenhang tussen het interne en externe beleid van de EU inzake geweld tegen vrouwen te verzekeren; onderstreept het belang van het voeren van voorlichtings- en bewustmakingscampagnes in gemeenschappen waar genitale verminking van vrouwen, seksueel misbruik van jonge meisjes, uithuwelijking op jonge leeftijd en gedwongen huwelijken, vrouwenmoorden en andere gendergerelateerde schendingen va ...[+++]

115. réaffirme sa condamnation de la maltraitance et de toutes les formes de violence envers les femmes, notamment la violence domestique; invite par conséquent tous les États membres du Conseil de l'Europe à signer et à ratifier la Convention sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique, et demande à l'Union de lancer un processus d'adhésion à ladite convention afin d'assurer la cohérence entre l'action intérieure et extérieure de l'Union européenne en matière de violence à l'égard des femmes; souligne l'importance des campagnes d'information et de sensibilisation menées auprès des co ...[+++]


In die zin zal de sociaal assistent ook de reden van de opsluiting moeten verduidelijken en, in geval het gaat over illegalen en uitgeprocedeerde asielzoekers, de terugkeer regelmatig moeten ter sprake brengen.

Dans cette optique, l'assistant social expliquera également les raisons de l'enfermement, et, s'il s'agit d'illégaux et de demandeurs d'asile déboutés, discutera régulièrement du retour.


De magistratuur en de politiedienten moeten het recherchemanagement ter sprake brengen.

La magistrature et les services de police doivent aborder la question de la gestion de la recherche.


U zei dat de Europese Unie geen juridische machtsmiddelen heeft, maar ik vind dat wij desalniettemin dat raketafweersysteem ter sprake moeten brengen.

Vous dites que l’Union européenne n’a pas légalement compétente, mais nous devons débattre du bouclier antimissile.


Ik ben het daarom met de rapporteur eens dat de Raad en de Commissie in politieke debatten met derde landen ook zeer serieus het thema van de handel in vrouwen en kinderen ter sprake moeten brengen.

Je partage donc l’avis du rapporteur quant au fait que dans les discussions politiques avec des pays tiers, le Conseil et la Commission doivent également aborder sérieusement le sujet de la traite des femmes et des enfants.


In die zin zal de sociaal assistent ook de reden van de opsluiting moeten verduidelijken en, in geval het gaat over illegalen en uitgeprocedeerde asielzoekers, de terugkeer regelmatig moeten ter sprake brengen.

Dans cette optique, l'assistant social expliquera également les raisons de l'enfermement, et, s'il s'agit d'illégaux et de demandeurs d'asile déboutés, discutera régulièrement du retour.


We moeten in elk van de 25 landen het statuut van de BTC ter sprake brengen.

– Nous devons discuter dans chacun des 25 pays du statut de la CTB.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dalai lama ter sprake moeten brengen' ->

Date index: 2023-09-14
w