Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sprake moeten brengen » (Néerlandais → Français) :

(8) Versluys, op.cit., blz. 5. « Mensen die verwikkeld zijn in een echtscheidingsprocedure, moeten evenwel de kans krijgen om de vernederingen die ze hebben moeten slikken, ter sprake te brengen (..).

(8) Versluys, op.cit., p. 5. « Les personnes impliquées dans un divorce doivent avoir l'occasion d'évoquer les humiliations qu'elles ont dû affronter ».


Met betrekking tot de opdracht die ter zake aan « bpost » wordt verleend, vermeldt de parlementaire voorbereiding dat de administratieve behandeling waarvan sprake uitsluitend kan bestaan in : « 1° het aanmaken van overschrijvingsformulieren met een gestructureerde mededeling en het geautomatiseerd printen of onder omslag brengen van deze documenten die conform de procedures ' onmiddellijke inning ' moeten worden toegezonden aan de ...[+++]

Concernant la mission confiée en la matière à « Bpost », les travaux préparatoires indiquent que le traitement administratif dont il est question peut uniquement consister en : « 1° la réalisation des formulaires de virement avec une communication structurée et l'impression automatique ou la mise sous enveloppe de ces documents qui doivent être envoyés au contrevenant conformément aux procédures de perception immédiate; 2° l'envoi des documents visés au point 1°; 3° le suivi du paiement et le rappel de paiement des perceptions immédiates proposées; 4° le rapport détaillé sur les opérations effectuées par LA POSTE, visées aux points 1° ...[+++]


In die zin zal de sociaal assistent ook de reden van de opsluiting moeten verduidelijken en, in geval het gaat over illegalen en uitgeprocedeerde asielzoekers, de terugkeer regelmatig moeten ter sprake brengen.

Dans cette optique, l'assistant social expliquera également les raisons de l'enfermement, et, s'il s'agit d'illégaux et de demandeurs d'asile déboutés, discutera régulièrement du retour.


De magistratuur en de politiedienten moeten het recherchemanagement ter sprake brengen.

La magistrature et les services de police doivent aborder la question de la gestion de la recherche.


U zei dat de Europese Unie geen juridische machtsmiddelen heeft, maar ik vind dat wij desalniettemin dat raketafweersysteem ter sprake moeten brengen.

Vous dites que l’Union européenne n’a pas légalement compétente, mais nous devons débattre du bouclier antimissile.


De Europese Commissie zou het heikele punt van de besprekingen met de Dalai Lama ter sprake moeten brengen tijdens de onderhandelingen over de nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen China en de Europese Unie.

Il faut que la Commission européenne soulève la question du dialogue avec le Dalaï Lama à l’occasion des négociations concernant le nouvel accord de partenariat et de coopération entre la Chine et l’Union.


Ik ben het daarom met de rapporteur eens dat de Raad en de Commissie in politieke debatten met derde landen ook zeer serieus het thema van de handel in vrouwen en kinderen ter sprake moeten brengen.

Je partage donc l’avis du rapporteur quant au fait que dans les discussions politiques avec des pays tiers, le Conseil et la Commission doivent également aborder sérieusement le sujet de la traite des femmes et des enfants.


De diplomatieke vertegenwoordigers van de Europese Unie in Addis Abeba zijn overeengekomen het respecteren van de mensenrechten en de rechtsstaat als centraal onderwerp in de politieke dialoog met Ethiopië ter sprake te brengen, samen met de eis dat alle gevangenen moeten worden vrijgelaten die na de politieke demonstraties van juni en november zijn gearresteerd, en dat familie en advocaten evenals humanitaire organisaties toegang tot de gevangenen moeten hebben.

Les représentants diplomatiques de l’Union européenne à Addis-Abeba se sont mis d’accord pour aborder le sujet du respect des droits de l’homme et de l’État de droit en tant qu’élément central du dialogue politique avec l’Éthiopie, au même titre que la demande de libération de toutes les personnes placées en détention au terme des manifestations politiques de juin et novembre et l’octroi d’un droit de visite de ces personnes à leurs parents, à leurs avocats et aux organisations humanitaires.


In die zin zal de sociaal assistent ook de reden van de opsluiting moeten verduidelijken en, in geval het gaat over illegalen en uitgeprocedeerde asielzoekers, de terugkeer regelmatig moeten ter sprake brengen.

Dans cette optique, l'assistant social expliquera également les raisons de l'enfermement, et, s'il s'agit d'illégaux et de demandeurs d'asile déboutés, discutera régulièrement du retour.


We moeten in elk van de 25 landen het statuut van de BTC ter sprake brengen.

– Nous devons discuter dans chacun des 25 pays du statut de la CTB.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprake moeten brengen' ->

Date index: 2023-07-23
w