Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dagelijkse vergoeding minimaal gelijk " (Nederlands → Frans) :

Bij ontstentenis van een maandabonnement bij gebruik van het openbaar vervoer, is de dagelijkse vergoeding minimaal gelijk aan het bedrag van de maandtreinkaart NMBS volgens het overeenstemmende aantal kilometers, x 80 pct., gedeeld door 21 en vermenigvuldigd met een coëfficiënt van 1,25.

A défaut d'abonnement mensuel, l'indemnité journalière en cas d'utilisation des transports en commun est au minimum le montant de la carte mensuelle de train SNCB, pour le nombre de kilomètres convenus x 80 p.c., divisé par 21 et multiplié par un coefficient de 1,25.


Bij ontstentenis van een maandabonnement is bij gebruik van het openbaar vervoer de dagelijkse vergoeding minimaal het bedrag uit kolom 5 - overeenstemmend met het aantal kilometers aangeduid op het vervoerbewijs - opgenomen in de bijgevoegde tabel.

A défaut d'abonnement mensuel, l'indemnité journalière en cas d'utilisation des transports en commun est au minimum le montant figurant dans la colonne 5 - correspondant au nombre de kilomètres indiqués sur le titre de transport - repris dans le tableau en annexe.


De maandelijkse forfaitaire vergoeding staat gelijk met een aantal keren de dagelijkse vergoeding bedoeld in artikel 97.

L'indemnité forfaitaire mensuelle est équivalente à un certain nombre de fois l'indemnité journalière visée à l'article 97.


Art. 29. Een dagelijkse vergoeding waarvan het bedrag gelijk is aan minimaal zes uren loon, berekend op hierna volgende basissen, wordt toegekend voor de uitvoering van bevuilende werken :

Art. 29. Une indemnité journalière dont le montant est égal à six heures de salaire au minimum, calculé sur les bases suivantes est octroyée pour l'exécution de travaux salissants :


Art. 5. § 1. De in artikel 2 bedoelde rustdagen schorsen de uitvoering van de arbeidsovereenkomst en geven recht op een dagelijkse forfaitaire vergoeding die gelijk is aan de werkloosheidsuitkering, vermeerderd met de aanvullende werkloosheidsuitkering die door het « Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf » wordt toegekend.

Art. 5. § 1. Les jours de repos visés à l'article 2 suspendent l'exécution du contrat de travail et donnent droit à une indemnité forfaitaire quotidienne égale à l'allocation de chômage, augmentée de l'allocation complémentaire de chômage octroyée par le « Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction ».


Art. 5. § 1. De in artikel 2 bedoelde rustdagen schorsen de uitvoering van de arbeidsovereenkomst en geven recht op een dagelijkse forfaitaire vergoeding die gelijk is aan de werkloosheidsuitkering, vermeerderd met de aanvullende werkloosheidsuitkering die door het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" wordt toegekend.

Art. 5. § 1er. Les jours de repos visés à l'article 2 suspendent l'exécution du contrat de travail et donnent droit à une indemnité forfaitaire quotidienne égale à l'allocation de chômage, augmentée de l'allocation complémentaire de chômage octroyée par le "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction".


Zo bijvoorbeeld bepaalt artikel 22 van de Arbeidsongevallenwet dat de getroffene, « vanaf de dag die volgt op het begin van de arbeidsongeschiktheid, recht (heeft) op een dagelijkse vergoeding gelijk aan 90 % van het gemiddelde dagloon ».

Ainsi, l'article 22 de la loi sur les accidents du travail dispose que « la victime a le droit, à partir du jour qui suit celui du début de l'incapacité de travail, à une indemnité journalière égale à 90 % de la rémunération quotidienne moyenne ».


— Wanneer het ongeval een tijdelijke en algehele invaliditeit heeft veroorzaakt, heeft de getroffene, vanaf de eenendertigste dag die volgt op het begin van de ongeschiktheid die te wijten is aan het ongeval, recht op een dagelijkse vergoeding gelijk aan 90 % van het gemiddeld dagbedrag».

— Lorsque l'accident a entraîné une invalidité temporaire totale, la victime a droit, à partir du trente-et-unième jour qui suit celui du début de l'incapacité imputable à l'accident, à une indemnité journalière égale à 90 % de la rémunération quotidienne moyenne».


Vanaf de zesde dag wordt, volgens het koninklijk besluit, aan de werkgever die het normale loon verder doorbetaalt, een vergoeding gegeven gelijk aan de dagelijkse brutobezoldiging, vermeerderd met de sociale zekerheidsbijdragen, vakantiegeld en eindejaarspremie.

L'arrêté royal prévoit qu'à partir du sixième jour, il est accordé à l'employeur du juré, qui aura maintenu la rémunération normale, une indemnité égale au montant de la rétribution journalière brute, majorée des cotisations sociales, du pécule de vacances et de la prime de fin d'année.


Situatie na de wijziging (in de loop van 2015): Invoering van een unieke uitkering "Steun aan de zelfstandige van wie de partner, het kind, het kind van de partner of de bloed- of aanverwanten tot de tweede graad zwaar ziek is"; Deze uitkering zal worden toegekend gedurende maximaal 2 kwartalen (6 maanden); De uitkering zal worden toegekend om te zorgen voor de kinderen of de kinderen van de partner, alsook voor bloed- en aanverwanten tot de tweede graad; Deze uitkering zal worden uitgebreid naar de zelfstandigen die zorgen voor een gehandicapt kind jonger dan 25 jaar; Zij zal enerzijds bestaan uit een financiële vergoeding gelijk aan het b ...[+++]

Situation après la modification (dans le courant de 2015): Instauration d'une prestation unique "Aide pour l'indépendant dont le conjoint, l'enfant, l'enfant du conjoint ou le parent- alliés jusqu'au 2ème degré est gravement malade"; Cette prestation sera octroyée pendant maximum 2 trimestres (6 mois); La prestation sera octroyée pour donner des soins à ses enfants ou aux enfants du conjoint ainsi qu'aux parents et alliés jusqu'au 2ème degré; Cette prestation sera étendue en faveur des indépendants qui s'occupent d'un enfant handicapé de moins de 25 ans; Elle sera composée d'une part, d'une indemnité financière équivalente au montant ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagelijkse vergoeding minimaal gelijk' ->

Date index: 2021-09-29
w