Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daaruit afleiden dat drie nieuwe raadsheren » (Néerlandais → Français) :

Daaruit kan men afleiden dat drie- en vierwielers die breder zijn dan één meter op de rijbaan moeten rijden en dus niet onder de "fiets" vallen die op het fietspad moet rijden.

On peut en déduire que les tricycles et quadricycles plus large qu'un mètre doivent rouler sur la chaussée et n'entrent pas dans la catégorie des "vélos" qui doivent rouler sur la piste cyclable.


Indien de regering geen tegengestelde gegevens kan aanbrengen, dan moet spreker daaruit afleiden dat de financiële transfers eigenlijk de diepe motivatie voor de nieuwe financieringswet zijn.

Si le gouvernement reste en défaut d'apporter des éléments contraires, l'intervenant en déduira que les transferts financiers sont en fait la motivation profonde de la nouvelle loi de financement.


Spreekster vraagt de minister of de benoeming van de nieuwe raadsheren op basis van de nieuwe wet voor een periode van drie jaar zal gelden, dan wel of ze de regeling van hun voorgangers genieten.

L'intervenante demande au ministre si les nouveaux conseillers qui seront nommés sur la base de la loi nouvelle le seront pour une période de trois ans ou s'ils rentrent dans le régime de ceux qui les ont précédés.


5. dringt erop aan dat de agentschappen de beschikking krijgen over adequate middelen om de recentelijk goedgekeurde systemen en projecten ten uitvoer te leggen; is dan ook van oordeel dat de begroting van het Agentschap Frontex moet worden verhoogd zodat het over voldoende middelen beschikt om Eurosur als pan-Europees grensbewakingssysteem ten uitvoer te leggen; is van oordeel dat adequate financiële middelen Eurosur in staat zullen stellen om het aantal illegale migranten die onopgemerkt de EU binnenkomen, en het aantal doden onde ...[+++]

5. réaffirme l'importance de fournir aux agences les ressources adéquates pour leur permettre de mettre en place les systèmes et les projets récemment approuvés; considère par conséquent que le budget de l'agence Frontex devrait être revu à la hausse afin qu'elle dispose des ressources nécessaires à la mise en place du système de surveillance des frontières paneuropéen Eurosur; considère que des dispositions financières appropriées permettront à Eurosur de faire baisser le nombre d'immigrants clandestins entrant sur le territoire de l'Union européenne s ...[+++]


Enerzijds is de rechtsgrondslag gewijzigd, met de daaruit voortvloeiende technische wijzigingen, anderzijds is als gevolg van deze nieuwe rechtsgrondslag (veiligheid van het vervoer) het toepassingsgebied uitgebreid tot de drie lidstaten die niet onder de vorige richtlijn vielen.

Il s'agit, d'une part, de la modification de la base juridique, avec les adaptations techniques que cela implique, et, d'autre part, également en raison de la nouvelle base juridique (sécurité des transports), de l'élargissement de la portée territoriale pour inclure les trois États membres qui étaient restés à l'écart de la directive précédente.


Dat neemt niet weg dat die informatie beschikbaar is en dat men daaruit ook voor het personeel van de drie overheidsbedrijven het volgend verloop kan afleiden over de jongste jaren (× 1 000) :

Ces renseignements sont toutefois disponibles et il en ressort, y compris le personnel de ces 3 entreprises, l'évolution suivante pour les dernières années (× 1 000) :


Dat neemt niet weg dat die informatie beschikbaar is en dat men daaruit ook voor het personeel van de drie overheidsbedrijven het volgend verloop kan afleiden over de jongste jaren (× 1 000) :

Ces renseignements sont toutefois disponibles et il en ressort, y compris le personnel de ces 3 entreprises, l'évolution suivante pour les dernières années (× 1 000) :


11. verwacht dat een dergelijke alomvattende analyse uiterlijk eind 2005 beschikbaar is, zodat de periode van drie jaar vanaf de invoering van het Financieel Reglement en het daaruit voortvloeiende nieuwe kader in het agentschappensysteem wordt bestreken;

11. demande qu'une telle analyse globale soit disponible pour la fin de 2005, de manière qu'elle couvre la période de trois ans commençant à la date de l'entrée en vigueur du nouveau règlement financier et du nouveau cadre applicable, en conséquence, au système des agences;


Ons wordt nu inderdaad een nieuwe kans geboden op een echt vredesproces. Na de Palestijnse presidentsverkiezingen is een nieuwe situatie ontstaan en daaruit mogen wij afleiden dat de vrede, de stabiliteit en de veiligheid in dit geteisterde gebied nu een nieuwe kans krijgen.

Nous bénéficions véritablement d’une nouvelle chance de lancer un processus de paix constructif; la nouvelle situation faisant suite aux élections présidentielles palestiniennes conduit à penser que toutes les conditions préalables à une paix, une stabilité et une sécurité possibles dans une région dont l’histoire est riche de souffrances, sont réunies.


Ik denk daaruit te kunnen afleiden dat voor aandeelhouders (natuurlijke personen) van een buitenlandse vennootschap die Belgische ingezetenen zijn, de nieuwe regeling voor belastingheffing op de liquidatie-uitkeringen zou moeten worden toegepast op een totale of gedeeltelijke vereffening van een buitenlandse vennootschap of op alle andere verrichtingen die volgens het gemeen recht dat van toepassing is op de buitenlandse vennootsch ...[+++]

Je crois pouvoir en déduire que dans le chef des actionnaires « personnes physiques », résidents belges, d'une société étrangère, le nouveau régime d'imposition des bonis de liquidation devrait s'appliquer à une liquidation totale ou partielle d'une société non résidente et à toute autre opération qui, selon le droit commun applicable à la société étrangère, est assimilée à une liquidation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaruit afleiden dat drie nieuwe raadsheren' ->

Date index: 2024-03-06
w