Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De mutaties die daaruit voortvloeien voor de reserves
Wolvet en daaruit verkregen vetstoffen

Vertaling van "denk daaruit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de mutaties die daaruit voortvloeien voor de reserves

mouvements qui en résultent pour les réserves


mits een billijk aandeel in de daaruit voortvloeiende voordelen de gebruikers ten goede komt

tout en réservant aux utilisateurs une partie équitable du profit qui en résulte


wolvet en daaruit verkregen vetstoffen

graisses de suint et substances grasses dérivées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik denk daaruit te kunnen afleiden dat voor aandeelhouders (natuurlijke personen) van een buitenlandse vennootschap die Belgische ingezetenen zijn, de nieuwe regeling voor belastingheffing op de liquidatie-uitkeringen zou moeten worden toegepast op een totale of gedeeltelijke vereffening van een buitenlandse vennootschap of op alle andere verrichtingen die volgens het gemeen recht dat van toepassing is op de buitenlandse vennootschap, met een vereffening gelijkgesteld zijn.

Je crois pouvoir en déduire que dans le chef des actionnaires « personnes physiques », résidents belges, d'une société étrangère, le nouveau régime d'imposition des bonis de liquidation devrait s'appliquer à une liquidation totale ou partielle d'une société non résidente et à toute autre opération qui, selon le droit commun applicable à la société étrangère, est assimilée à une liquidation.


Ik denk echter niet dat de onafhankelijkheid van de ECB op het spel staat, wanneer het monetaire beleid en de daaruit voortvloeiende beslissingen met deze actoren worden besproken.

Mais je ne pense pas que la BCE compromette son indépendance en discutant de sa politique monétaire et de ses décisions avec ces acteurs.


Ik denk dat de kernboodschap die daaruit naar voren kwam als volgt geïnterpreteerd kan worden: alhoewel de Overeenkomst van Kopenhagen geen afspiegeling vormt van ons ambitieniveau heeft Europa er toch in zekere mate zijn stempel op kunnen drukken.

Je pense que nous pouvons interpréter vos messages fondamentaux comme suit: même si l’accord de Copenhague ne correspond pas à notre niveau d’ambition, il porte néanmoins, dans une certaine mesure, l’empreinte européenne.


Daaruit blijkt dat men echt van plan is het leidende beginsel ´Denk eerst klein´ uit te voeren en prioriteit te geven aan kleine ondernemingen, met name Europese KMO’s.

Il traduit, en effet, la volonté d’assurer l’application effective du principe-directeur: donner la priorité aux petits d’abord, c’est-à-dire aux PME européennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien deze verklaringen voor ons een leerproces zijn, denk ik dat het zaak is eens goed te bekijken hoe de huidige jaarlijkse overzichten en nationale verklaringen kwalitatief in elkaar zitten en daaruit lering te trekken.

Étant donné que ces déclarations constituent un processus d’apprentissage pour nous, j’estime qu’il est important que nous examinions plus attentivement la manière dont les actuels résumés nationaux et les déclarations nationales sont rassemblées sur le plan qualitatif et que nous en tirions les leçons.


Ik denk dat het een goede zaak is dat we van ons laten horen na de ongevallen die hebben plaatsgevonden, en dat de Europese burger kan zien dat het Parlement en de Europese instellingen niet alleen in actie komen als er een ramp is geweest, maar dat zij daaruit lering kunnen trekken om bepaalde aspecten van de wetgeving te verbeteren.

Je pense aussi qu’il est juste de réagir après tous ces accidents et que les citoyens européens doivent savoir que le Parlement et les institutions européennes ne s’intéressent pas seulement à eux lors d’une catastrophe, mais qu’en ayant tiré les conclusions qui s’imposaient à la suite de ces catastrophes, ils sont à présent capables d’aller de l’avant et de réaliser des avancées dans le cadre des aspects législatifs du problème.


Ik denk daaruit te kunnen afleiden dat voor aandeelhouders (natuurlijke personen) van een buitenlandse vennootschap die Belgische ingezetenen zijn, de nieuwe regeling voor belastingheffing op de liquidatie-uitkeringen zou moeten worden toegepast op een totale of gedeeltelijke vereffening van een buitenlandse vennootschap of op alle andere verrichtingen die volgens het gemeen recht dat van toepassing is op de buitenlandse vennootschap, met een vereffening gelijkgesteld zijn.

Je crois pouvoir en déduire que dans le chef des actionnaires « personnes physiques », résidents belges, d'une société étrangère, le nouveau régime d'imposition des bonis de liquidation devrait s'appliquer à une liquidation totale ou partielle d'une société non résidente et à toute autre opération qui, selon le droit commun applicable à la société étrangère, est assimilée à une liquidation.


Ik denk bijvoorbeeld aan de voorbereiding, door de Europese Commissie, van de hervorming van het eerste spoorwegpakket en de daaruit voortvloeiende noodzaak om personeel te specialiseren in regulering.

J'en veux pour preuve les travaux de la Commission européenne relatifs à la refonte du premier paquet ferroviaire et la nécessité qui en découle de spécialiser du personnel dans le domaine de la régulation.




Anderen hebben gezocht naar : wolvet en daaruit verkregen vetstoffen     denk daaruit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denk daaruit' ->

Date index: 2024-01-23
w