Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom beide dossiers " (Nederlands → Frans) :

Er is gezegd dat dit debat, vanuit bioethisch oogpunt, gekoppeld is aan dat van de draagmoeders, maar dat men daarom beide dossiers niet moet samenvoegen.

Il a été dit que le présent débat était lié, sous un angle bioéthique, à celui des mères-porteuses, sans qu'il faille pour autant joindre les deux dossiers.


Zonder daarom te beweren dat de inhoud van dit dossier dit contact met beide instanties noodzakelijk maakte, wil het Comité I er niettemin op wijzen, voor zover dienstig, dat de wet van 30 november 1998 het principe van een « zo doeltreffend mogelijke onderlinge samenwerking » heeft ingevoerd.

Sans aller jusqu'à prétendre que le contenu de celui-ci rendait cette double démarche indispensable, il tient à rappeler ici, à toutes fins utiles, que la loi du 30 novembre 1998 a instauré le principe de « coopération mutuelle aussi efficace que possible ».


Een belangrijke reden van die vertraging is het feit dat de bevoegde autoriteiten het dossier als één geheel wilden behandelen. Daarom werd tegelijk een wetsontwerp voor de tenuitvoerlegging van dat Verdrag, reeds door beide Kamers aangenomen, en een eerste voorontwerp van een samenwerkingsakkoord met de gemeenschappen opgesteld.

Un motif important de ce retard est lié au fait que les autorités saisies entendaient traiter le dossier dans sa globalité en envisageant concomitamment la rédaction d'un projet de loi de mise en œuvre de cette Convention, qui a déjà été adoptée par les deux Chambres, et la rédaction d'un premier avant-projet d'accord de coopération avec les communautés.


Daarom heeft de commissie op haar vergadering van 4 februari 2004 beslist beide bovenvermelde dossiers als definitief afgehandeld te beschouwen, zonder dat deze beslissing precedentwerking heeft.

Lors de sa réunion du 4 février 2004, la commission a dès lors jugé les deux dossiers susvisés comme étant définitivement clôturés, sans que cette décision ait valeur de précédent.


Ik kan daarom niet anders dan beide dossiers afwijzen.

Je ne puis donc que voter contre ces deux dossiers.


Daarom hoop ik dat u op 9 november op de volgende zitting van de Raad Vervoer, Telecommunicatie en Energie vorderingen maakt met de beide nog openstaande dossiers.

Par conséquent, j’espère que vous ferez des progrès sur les deux dossiers qui demeurent en souffrance, le 9 novembre prochain, lors de la prochaine réunion du Conseil sur les transports, les télécommunications et l’énergie.


Daarom zeg ik nu nogmaals tot de Raad – omdat er blijkbaar misverstanden zijn gerezen – dat we vandaag over deze beide verslagen praten, maar dat dat nog niet betekent dat het pakket Erika 3 met zijn zeven dossiers wordt opgeblazen. Integendeel, we onderstrepen alleen het bijzondere politieke belang van deze beide verslagen.

C’est pourquoi nous devrions répéter au Conseil - car il est clair qu’il y a eu des malentendus - qu’à ce stade le fait que nous débattions aujourd’hui de ces deux rapports n’implique pas que nous ne croyions plus au paquet Erika III et à ses 7 dossiers, mais indique plutôt que nous soulignons l’importance politique particulière de ces deux rapports.


Precies daarom waren beide dossiers zo interessant.

Là se trouvait précisément tout l'intérêt de ces deux dossiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom beide dossiers' ->

Date index: 2024-02-24
w