Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men daarom beide dossiers » (Néerlandais → Français) :

Er is gezegd dat dit debat, vanuit bioethisch oogpunt, gekoppeld is aan dat van de draagmoeders, maar dat men daarom beide dossiers niet moet samenvoegen.

Il a été dit que le présent débat était lié, sous un angle bioéthique, à celui des mères-porteuses, sans qu'il faille pour autant joindre les deux dossiers.


Ik begrijp maar al te goed waarom men die beide dossiers (dat van de politiepensioenen en dat van de kerntaken van de politie), die a priori aparte dossiers zijn, aan elkaar wil koppelen.

Je peux parfaitement comprendre l'intérêt de lier ces deux dossiers a priori distincts, celui de la pension des policiers et celui des tâches clés de la police.


Vanaf 23 november behandelt de FOD Mobiliteit en Vervoer daarom enkel nog de lopende dossiers en moet men zich voor nieuwe aanvragen tot de Gewesten wenden.

Conséquence: depuis le 23 novembre, le SPF Mobilité et Transports ne traite plus que les dossiers en cours, les nouvelles demandes devant être adressées aux Régions.


De parlementaire voorbereiding verschaft daarbij de volgende verduidelijking : « De naleving van deze voorwaarden, vooral de eerste, in combinatie met de omstandigheid dat het zich beroepen op de bestuurlijke lus niet tot gevolg kan hebben dat de draagwijdte van de beslissing na de correctie ervan kan wijzigen brengt met zich mee dat de te corrigeren onregelmatigheden alleen kunnen voorkomen bij het einde van de administratieve procedure. Deze onregelmatigheden zijn dus, in feite, van weinig belang. Voorbeelden van de impactstudie of hoorzitting in de bovenstaande kwesties genoemd lijken niet relevant te zijn, zelfs als de eerste leidde ...[+++]

A cet égard, il est précisé ce qui suit dans les travaux préparatoires : « Le respect de ces conditions, en particulier la première, combinée avec la circonstance que le recours à la boucle administrative ne peut avoir pour effet de modifier la portée de la décision après sa correction, implique que les irrégularités à corriger ne peuvent être intervenues qu'en fin de procédure administrative. Ces irrégularités sont donc, en somme, de minime importance. Les exemples de l'étude d'incidences ou de l'audition cités dans les questions ci-dessus ne paraissent pas pertinents, même si le premier a donné lieu à l'annulation du permis d'urbanisme dans la célèbre affaire dite ' du tram de Wijnegem ', laquelle est précisément à l'origine de l'introduc ...[+++]


Daarom zou men beide diensten beter kunnen laten samenwerken.

Il serait dès lors opportun d'améliorer la collaboration entre ces deux services météo.


Daarom zou men beide diensten beter kunnen laten samenwerken.

Il serait dès lors opportun d'améliorer la collaboration entre ces deux services météo.


Wij adviseren daarom dat wanneer men als 18-jarige een visum aanvraagt, men de leeftijd bij de aanvraag als uitgangspunt neemt bij de beoordeling van het dossier.

C'est pourquoi nous sommes d'avis que, lorsqu'une personne de moins de 18 ans demande un visa, il faut se prononcer sur son dossier en se basant sur l'âge qu'elle avait au moment de sa demande.


Een belangrijke reden van die vertraging is het feit dat de bevoegde autoriteiten het dossier als één geheel wilden behandelen. Daarom werd tegelijk een wetsontwerp voor de tenuitvoerlegging van dat Verdrag, reeds door beide Kamers aangenomen, en een eerste voorontwerp van een samenwerkingsakkoord met de gemeenschappen opgesteld.

Un motif important de ce retard est lié au fait que les autorités saisies entendaient traiter le dossier dans sa globalité en envisageant concomitamment la rédaction d'un projet de loi de mise en œuvre de cette Convention, qui a déjà été adoptée par les deux Chambres, et la rédaction d'un premier avant-projet d'accord de coopération avec les communautés.


Wij adviseren daarom dat wanneer men als 18-jarige een visum aanvraagt, men de leeftijd bij de aanvraag als uitgangspunt neemt bij de beoordeling van het dossier.

C'est pourquoi nous sommes d'avis que, lorsqu'une personne de moins de 18 ans demande un visa, il faut se prononcer sur son dossier en se basant sur l'âge qu'elle avait au moment de sa demande.


Precies daarom waren beide dossiers zo interessant.

Là se trouvait précisément tout l'intérêt de ces deux dossiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men daarom beide dossiers' ->

Date index: 2024-06-12
w