Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daardoor in principe over de nodige wettigheid beschikt " (Nederlands → Frans) :

21 OKTOBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de erkenning van een instantie voor de zelfregulering van journalistieke deontologie De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 30 april 2009 tot regeling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van een instantie voor de zelfregulering van journalistieke deontologie, inzonderheid op artikel 1, §§ 2, 3 en 4; Gelet op de aanvraag om hernieuwing van haar erkenning, ingediend door de vzw "Association pour l'autorégulation de la déontologie journalistique" op 2 april 2015; Overwegende dat de bovenvermelde vzw aan de erkenningscriteria beantwoordt, zoals bedoeld in artikel 1, § 2, van voornoemd decreet, en dat haar erkenningsaa ...[+++]

21 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la reconnaissance d'une instance d'autorégulation de la déontologie journalistique Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 30 avril 2009 réglant les conditions de reconnaissance et de subventionnement d'une instance d'autorégulation de la déontologie journalistique, notamment l'article 1, §§ 2, 3 et 4 ; Vu la demande de renouvellement de sa reconnaissance, introduite par l'asbl « Association pour l'autorégulation de la déontologie journalistique » en date du 2 avril 2015 ; Considérant que ladite asbl répond aux critères de reconnaissance ...[+++]


Het artikel 68 van het beheerscontract bevestigt het principe dat de Nationale Loterij over de nodige vrijheid beschikt om haar objectieven te behalen.

Aussi l'article 68 du contrat de gestion mentionne-t-il à nouveau le principe selon lequel "la Loterie Nationale doit disposer de la liberté nécessaire pour atteindre ses objectifs".


hij beschikt over de nodige kennis om de in artikel 87 bedoelde onderzoeken uit te voeren met betrekking tot EU-quarantaineorganismen of plaagorganismen waarvoor krachtens artikel 30, lid 1, vastgestelde maatregelen gelden, ZP-quarantaineorganismen en door de EU gereguleerde niet-quarantaineorganismen die de betrokken planten, plantaardige producten en andere materialen kunnen aantasten, en met betrekking tot de tekenen van de aanwezigheid van die plaagorganismen en de daardoor veroorzaa ...[+++]

il possède les connaissances nécessaires pour effectuer les examens visés à l'article 87 concernant les organismes de quarantaine de l'Union ou les organismes nuisibles faisant l'objet de mesures prises en application de l'article 30, paragraphe 1, les organismes de quarantaine de zone protégée et les organismes réglementés non de quarantaine de l'Union susceptibles de toucher les végétaux, produits végétaux et autres objets concernés, et concernant les signes de la présence de ces organismes nuisibles, les symptômes qu'ils causent et les moyens de prévenir l'apparition et la dissémination de ces organismes nuisibles.


De Regering beschikt daarom over de nodige gegevens en, overeenkomstig het principe van de unieke gegevensinzameling, worden deze gegevens niet nogmaals opgevraagd via DB2P.

Le gouvernement dispose dès lors des données nécessaires, et conformément au principe de la collecte unique, ces données ne sont donc pas encore une fois demandées via DB2P.


Overwegende dat de VZW, gelet op haar samenstelling, de audiovisuele sectoren en de geschreven pers vertegenwoordigt en dat ze daardoor a priori over de nodige legitimiteit beschikt om de functies van zelfregulering doeltreffend uit te oefenen;

Considérant que, de par sa composition, l'ASBL est représentative des secteurs de l'audiovisuel et de la presse écrite et de ce fait, elle dispose a priori de la légitimité nécessaire pour exercer de manière efficace les fonctions d'autorégulation;


Dat wil zeggen dat de overheid via die weg al beschikt over de nodige data en dat ingevolge het principe van de eenmalige inzameling deze gegevens niet nog eens opgevraagd worden via DB2P.

Cela signifie que, de la sorte, l'administration dispose déjà des données nécessaires et que, en vertu du principe de la collecte unique, ces données ne sont pas redemandées via DB2P.


De vertegenwoordiger vervult zijn taken in overeenstemming met het principe van het belang van het kind en beschikt daartoe over de nodige deskundigheid.

Le représentant accomplit ses tâches conformément au principe de l’intérêt supérieur de l’enfant et possède les compétences requises à cette fin.


Overeenkomstig dat er uit de voorstellen resulteert dat Mevr. Bernadette De Dobbeleer een positief advies heeft verkregen van het Selectiecomité; dat Mevr. Bernadette De Dobbeleer, dankzij haar ervaring van meer dan 10 jaar bij de overheid, over een degelijke ervaring beschikt op het vlak van personeelsbeheer alsook over een goeie kennis van managementinstrumenten; dat zij daarenboven over de nodige methodologie beschikt voor de implementatie van nieuwe processusen; ...[+++]

Considérant que de ces propositions, il résulte que Mme Bernadette De Dobbeleer a reçu un avis favorable de ce Comité de sélection; que Mme Bernadette De Dobbeleer dispose, de par son expérience de plus de 10 ans au sein de la Fonction publique, d'une solide expertise dans le domaine de la gestion du personnel et d'une bonne connaissance des instruments de management; qu'elle dispose en outre de la méthodologie nécessaire en matière d'implémentation de nouveaux processus; qu'ainsi, elle pourra participer efficacem ...[+++]


a) hij beschikt over de nodige kennis om de in artikel 82 bedoelde onderzoeken uit te voeren met betrekking tot EU-quarantaineorganismen, BG‑quarantaineorganismen en EU-kwaliteitsorganismen die de betrokken planten, plantaardige producten en andere materialen kunnen aantasten, en met betrekking tot de tekenen van de aanwezigheid van die plaagorganismen en de daardoor veroorzaakte symptomen, de middelen om de aanwezigheid en verspreiding van die plaagor ...[+++]

a) il possède les connaissances nécessaires pour effectuer les examens visés à l’article 82, concernant les organismes de quarantaine de l’Union, les organismes de quarantaine de zone protégée et les organismes de qualité susceptibles d’affecter les végétaux, produits végétaux et autres objets concernés, les signes de la présence de ces organismes et les symptômes résultant de celle-ci, les moyens de prévenir l’apparition et la dissémination de ces organismes et ceux permettant de les éradiquer;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat vanaf 1 januari 2000 de terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven moeten beschikken over een exploitatievergunning op basis van voornoemd decreet om nog te kunnen geëxploiteerd of gebruikt te worden; dat een belangrijk aantal van deze terreinen evenwel nog over geen vergunning beschikt omdat de planologische bestemming niet in overeenstemming is met ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait qu'à partir du 1 janvier 2000 les terrains destinés aux résidences de loisirs de plein air doivent disposer d'un permis d'exploitation sur base du décret précité permettant leur exploitation ou leur utilisation; qu'un nombre important desdits terrains ne dispose pas encore d'un tel permis étant donné que la destination planologique ne correspond pas au caractère de loisirs propre à l'exploitation de ces terrains; que de ce fait les terrains en question ne peuvent pas être exploités compromettant ainsi d'une manière grave la continuité de l'offre dans ce secteur touristique important, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daardoor in principe over de nodige wettigheid beschikt' ->

Date index: 2022-04-12
w