Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarbij dient bijzondere nadruk " (Nederlands → Frans) :

Bijzondere nadruk ligt daarbij op de regionale dimensie.

Une importance particulière est accordée à la dimension régionale.


Bijzondere nadruk dient te worden gegeven aan emissies uit landbouw en vervoer;

Une importance particulière devrait être accordée aux émissions imputables à l'agriculture et aux transports;


Bijzondere nadruk dient te worden gegeven aan emissies uit landbouw en vervoer;

Une importance particulière devrait être accordée aux émissions imputables à l'agriculture et aux transports;


Bijzondere nadruk dient op de actieve medewerking van de sociale partners te worden gelegd.

Il convient de souligner tout particulièrement l'importance d'une collaboration active entre les partenaires sociaux.


Aangezien er nog steeds geen systematische aanpak van intelligente oplossingen op het gebied van ICT vertraging voorhanden is, speelt ook bewustmaking een belangrijke rol. Daarbij dient bijzondere nadruk te worden gelegd op een vermindering van de emissies bij stadsontwikkeling, vooral via de ontwikkeling van intelligente gebouwen, straatverlichting, transmissie- en distributienetten en de organisatie van het openbaar vervoer.

De même, étant donné le retard dans l’adoption d’une approche systématique des solutions TIC intelligentes, il importe de les faire mieux connaître, en mettant un accent particulier sur des émissions plus faibles en rapport avec le développement urbain, en particulier à travers le développement de bâtiments intelligents, d’éclairage public, de réseaux de transmission et de distribution, et à travers l’organisation de transports publics.


Aangezien er nog steeds geen systematische aanpak van intelligente oplossingen op het gebied van ICT vertraging voorhanden is, speelt ook bewustmaking een belangrijke rol. Daarbij dient bijzondere nadruk te worden gelegd op een vermindering van de emissies bij stadsontwikkeling, vooral via de ontwikkeling van intelligente gebouwen, straatverlichting, transmissie- en distributienetten en de organisatie van het openbaar vervoer.

De même, étant donné le retard dans l’adoption d’une approche systématique des solutions TIC intelligentes, il importe de les faire mieux connaître, en mettant un accent particulier sur des émissions plus faibles en rapport avec le développement urbain, en particulier à travers le développement de bâtiments intelligents, d’éclairage public, de réseaux de transmission et de distribution, et à travers l’organisation de transports publics.


De heer Vandenberghe c.s. dient amendement nr. 127 in (stuk Senaat, nr. 1409/8) dat ertoe strekt het eerste zinsdeel van het voorgestelde lid onder letter C) te vervangen door wat volgt : « De basisakte moet de beschrijving bevatten van het onroerend geheel, van de privatieve en de bijzondere en algemene gemeenschappelijke delen en de bepaling van het van het aandeel van de algemene gemeenschappelijke gedeelten dat aan ieder privatief deel is verbonden, daarbij rekening ...[+++]

M. Vandenberghe et consorts déposent l'amendement nº 127 (do c. Sénat, nº 4-1409/8) qui vise à remplacer la première phrase de l'alinéa proposé au C) par ce qui suit: « L'acte de base doit comprendre la description de l'ensemble immobilier, des parties privatives et des parties communes particulières et générales, la fixation de la quote-part des parties communes générales afférente à chaque partie privative, compte tenu de leur valeur respective, et la fixation de la quote-part des parties communes particulières afférente à certaines parties privatives, compte tenu de leur valeur respective».


Een van de manieren om dat te voorkomen, is het verstrekken van betere informatie over de feitelijke maatregelen die er op dit moment worden genomen om de regelgeving te hervormen - daarbij dient de nadruk te liggen op maatregelen die rechtstreeks van invloed zijn op de betrokken burgers en bedrijven. Op dit punt worden er op dit moment al talloze maatregelen genomen en het is zelfs voor specialisten op dit gebied vaak moeilijk om het overzicht te behouden.

Une manière de contrecarrer cet aspect serait de fournir une meilleure information sur les mesures réelles actuellement prises pour réformer la législation - mesures qui ont un impact sur les personnes concernées. Une large gamme de mesures sont prises actuellement dans ce domaine et il est souvent difficile, même pour des spécialistes du domaine, d’avoir un aperçu global sur ce qui se passe.


Daarom doet de Commissie ontwikkelingssamenwerking een beroep op de Raad en de Commissie om exacte SALW-richtlijnen te formuleren voor ontwikkelingslanden. Daarbij dient de nadruk te liggen op ontwapening, demobilisatie en reïntegratiemaatregelen. Er dient opnieuw een pakket van post-embargo instrumenten te worden ontwikkeld, en de commissie roept de EU-lidstaten, de Raad en de Commissie op om de Afrikaanse Unie en de Afrikaanse regionale organen te steunen en om op regionaal en nationaal niveau de eisen voor wapenexport aan te scherpen, en wel conform de ...[+++]

C’est pourquoi la commission du développement demande au Conseil et à la Commission de formuler des lignes directrices concernant les ALPC précisément pour les pays en développement, insiste sur la nécessité des mesures de désarmement, de démobilisation et de réinsertion, répète la nécessité de rédiger un paquet de nouveaux instruments après la levée d’un embargo, et demande aux États membres de l’Union européenne, au Conseil et à la Commission d’encourager l’Union africaine et les organes régionaux d’Afrique à renforcer les exigences en matière de contrôle des exportations aux niveaux régional et national, conformément aux normes du cod ...[+++]


In dit verband moet de samenwerking tussen de Unie - die daarbij vertegenwoordigd wordt door de Commissie - en de Wereldbank waarborgen dat de ten uitvoer gelegde beleidsacties elkaar aanvullen en bijdragen aan de omzetting van de Europese wetgeving. Daarbij dient de nadruk te worden gelegd op institutionele ontwikkeling, milieu en bijbehorende infrastructuur, economische hervorming en ontwikkeling van de particuliere sector.

En ce qui concerne ces pays, la coopération de l’Union, par l’intermédiaire de la Commission et de la Banque mondiale, vise à garantir que les politiques appliquées sont complémentaires et contribuent à l’intégration de l’acquis communautaire. Elle met particulièrement en exergue le développement des institutions, l’environnement et ses infrastructures, la réforme économique et le développement du secteur privé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij dient bijzondere nadruk' ->

Date index: 2023-07-10
w