Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijke rol daarbij dient bijzondere nadruk " (Nederlands → Frans) :

Aangezien er nog steeds geen systematische aanpak van intelligente oplossingen op het gebied van ICT vertraging voorhanden is, speelt ook bewustmaking een belangrijke rol. Daarbij dient bijzondere nadruk te worden gelegd op een vermindering van de emissies bij stadsontwikkeling, vooral via de ontwikkeling van intelligente gebouwen, straatverlichting, transmissie- en distributienetten en de organisatie van het openbaar vervoer.

De même, étant donné le retard dans l’adoption d’une approche systématique des solutions TIC intelligentes, il importe de les faire mieux connaître, en mettant un accent particulier sur des émissions plus faibles en rapport avec le développement urbain, en particulier à travers le développement de bâtiments intelligents, d’éclairage public, de réseaux de transmission et de distribution, et à travers l’organisation de transports publics.


Aangezien er nog steeds geen systematische aanpak van intelligente oplossingen op het gebied van ICT vertraging voorhanden is, speelt ook bewustmaking een belangrijke rol. Daarbij dient bijzondere nadruk te worden gelegd op een vermindering van de emissies bij stadsontwikkeling, vooral via de ontwikkeling van intelligente gebouwen, straatverlichting, transmissie- en distributienetten en de organisatie van het openbaar vervoer.

De même, étant donné le retard dans l’adoption d’une approche systématique des solutions TIC intelligentes, il importe de les faire mieux connaître, en mettant un accent particulier sur des émissions plus faibles en rapport avec le développement urbain, en particulier à travers le développement de bâtiments intelligents, d’éclairage public, de réseaux de transmission et de distribution, et à travers l’organisation de transports publics.


Ons land heeft er immers voor gekozen om bijzondere aandacht te schenken aan preventie en de deelstaten hebben daarbij een belangrijke rol te spelen.

Notre pays a en effet choisi d’accorder une attention toute particulière à la prévention et les entités fédérées ont un rôle important à jouer dans ce cadre.


De nadruk leggend op de bijzondere rol van niet-gouvernementele en andere belangrijke samenwerkingsverbanden in programma's gericht op het bestrijden van woestijnvorming en het inperken van de gevolgen van verdroging,

Insistant sur le rôle spécial joué par les organisations non gouvernementales et autres grands groupements dans les programmes de lutte contre la désertification et d'atténuation des effets de la sécheresse,


De nadruk leggend op de bijzondere rol van niet-gouvernementele en andere belangrijke samenwerkingsverbanden in programma's gericht op het bestrijden van woestijnvorming en het inperken van de gevolgen van verdroging,

Insistant sur le rôle spécial joué par les organisations non gouvernementales et autres grands groupements dans les programmes de lutte contre la désertification et d'atténuation des effets de la sécheresse,


Daarbij dient bijzondere nadruk te worden gelegd op informatie die relevant is voor de interne kwaliteitsborgingsstelsels van dergelijke netwerken, welke ten doel hebben een voor alle netwerkleden gelijkwaardige kwaliteit van de accountantscontrole te waarborgen.

L'accent devrait être mis en particulier sur l'information concernant les systèmes internes de contrôle de qualité de ces réseaux, censés assurer une qualité égale des travaux d'audit chez tous les membres.


Een van de manieren om dat te voorkomen, is het verstrekken van betere informatie over de feitelijke maatregelen die er op dit moment worden genomen om de regelgeving te hervormen - daarbij dient de nadruk te liggen op maatregelen die rechtstreeks van invloed zijn op de betrokken burgers en bedrijven. Op dit punt worden er op dit moment al talloze maatregelen genomen en het is zelfs voor specialisten op dit gebied vaak moeilijk om het overzicht te behouden.

Une manière de contrecarrer cet aspect serait de fournir une meilleure information sur les mesures réelles actuellement prises pour réformer la législation - mesures qui ont un impact sur les personnes concernées. Une large gamme de mesures sont prises actuellement dans ce domaine et il est souvent difficile, même pour des spécialistes du domaine, d’avoir un aperçu global sur ce qui se passe.


Daarom doet de Commissie ontwikkelingssamenwerking een beroep op de Raad en de Commissie om exacte SALW-richtlijnen te formuleren voor ontwikkelingslanden. Daarbij dient de nadruk te liggen op ontwapening, demobilisatie en reïntegratiemaatregelen. Er dient opnieuw een pakket van post-embargo instrumenten te worden ontwikkeld, en de commissie roept de EU-lidstaten, de Raad en de Commissie op om de Afrikaanse Unie en de Afrikaanse regionale organen te steunen en om op regionaal en nationaal niveau de eisen voor wapenexport aan te scherpen, en wel conform de ...[+++]

C’est pourquoi la commission du développement demande au Conseil et à la Commission de formuler des lignes directrices concernant les ALPC précisément pour les pays en développement, insiste sur la nécessité des mesures de désarmement, de démobilisation et de réinsertion, répète la nécessité de rédiger un paquet de nouveaux instruments après la levée d’un embargo, et demande aux États membres de l’Union européenne, au Conseil et à la Commission d’encourager l’Union africaine et les organes régionaux d’Afrique à renforcer les exigences en matière de contrôle des exportations aux niveaux régional et national, conformément aux normes du cod ...[+++]


In dit verband moet de samenwerking tussen de Unie - die daarbij vertegenwoordigd wordt door de Commissie - en de Wereldbank waarborgen dat de ten uitvoer gelegde beleidsacties elkaar aanvullen en bijdragen aan de omzetting van de Europese wetgeving. Daarbij dient de nadruk te worden gelegd op institutionele ontwikkeling, milieu en bijbehorende infrastructuur, economische hervorming en ontwikkeling van de particuliere sector.

En ce qui concerne ces pays, la coopération de l’Union, par l’intermédiaire de la Commission et de la Banque mondiale, vise à garantir que les politiques appliquées sont complémentaires et contribuent à l’intégration de l’acquis communautaire. Elle met particulièrement en exergue le développement des institutions, l’environnement et ses infrastructures, la réforme économique et le développement du secteur privé.


Daarbij zou bijzondere nadruk moeten worden gelegd op het versterken van de coördinatie van het beleid van de verschillende lidstaten en van het beleid van die lidstaten met dat van de Gemeenschap.

Il devrait porter en particulier sur le renforcement de la coordination des politiques des États membres entre elles et avec les politiques communautaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke rol daarbij dient bijzondere nadruk' ->

Date index: 2022-01-30
w