Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarbij de politieke keuzes buiten » (Néerlandais → Français) :

Zo moet het referendum, dat per definitie beslissend is, in ons democratisch bestel worden ingevoerd, opdat de burgers buiten de verkiezingsperiodes hun politieke keuzes kunnen bekendmaken.

Le référendum, décisionnel par définition, doit ainsi être introduit dans notre système démocratique afin que les citoyens puissent exprimer leurs choix politiques en dehors des périodes électorales.


Zo moet het referendum, dat per definitie beslissend is, in ons democratisch bestel worden ingevoerd, opdat de burgers buiten de verkiezingsperiodes hun politieke keuzes kunnen bekendmaken.

Le référendum, décisionnel par définition, doit ainsi être introduit dans notre système démocratique afin que les citoyens puissent exprimer leurs choix politiques en dehors des périodes électorales.


Het Parlement moet daarbij worden betrokken omdat daarin politieke keuzes moeten worden gemaakt (bijvoorbeeld over de oproepen tot het indienen van voorstellen voordat deze worden gepubliceerd) en er specifieke aanvullende regels kunnen worden vastgesteld voor de aanbesteding van projecten van gemeenschappelijk belang, die mogelijkerwijs in de plaats kunnen komen van het basisbesluit.

Le Parlement doit y être associé car des choix politiques y sont effectués (par exemple sur les appels à propositions devant être publiés) et des règles spécifiques supplémentaires sur la soumission des projets d'intérêt commun peuvent y être adoptées, se substituant ainsi potentiellement à l'acte de base.


De keuzes die daarbij worden gemaakt, zijn ongetwijfeld de veruitwendiging van een politiek compromis.

Les choix qui ont été faits à cette occasion sont manifestement l'incarnation d'un compromis politique.


De mensenrechten moeten ook vanuit een breder perspectief benaderd worden: we kunnen ons niet beperken tot het veroordelen van geweld en de doodstraf voor individuen en daarbij de politieke keuzes buiten beschouwing laten die ertoe leiden dat miljoenen ter dood worden veroordeeld.

Les droits de l’homme doivent également être interprétés dans un sens plus large: nous ne pouvons nous contenter de condamner la violence et la peine de mort lorsque des personnes sont concernées tout en fermant les yeux sur des décisions politiques entières qui condamnent des millions de personnes à la mort.


80. stelt vast dat de Arabische Lente heeft aangetoond dat door de nieuwe wereldwijde informatie- en communicatiearchitectuur niet alleen nieuwe kanalen voor de vrijheid van meningsuiting ontstaan, maar ook nieuwe vormen van politieke mobilisatie mogelijk worden, waardoor traditionele methoden buiten spel komen te staan; wijst er in dit verband op dat plattelandsgebieden vaak in onvoldoende mate op moderne communicatietechnologieën zijn aangesloten; roept de instellingen van de EU en de lidstaten op om het positieve potentieel van d ...[+++]

80. note que le printemps arabe a montré à quel point la nouvelle architecture mondiale de l'information et de la communication ne consiste pas seulement à créer de nouveaux canaux pour la liberté d'expression, mais également à permettre de nouvelles formes de mobilisation politique qui contournent les méthodes traditionnelles; souligne, dans ce contexte, que les zones rurales sont souvent connectées de manière inadéquate aux technologies modernes de communication; invite les institutions de l'Union et les États membres à exploiter le potentiel positif des nouvelles technologies dans la politique étrangère de l'Union, tout en insistant sur le ...[+++]


46. herinnert aan het politieke belang van delegaties voor het werk van het Parlement binnen en buiten de Unie; wijst tegelijkertijd evenwel op de enorme verschillen bij de kosten per lid per dag (uiteenlopend van 1 400 EUR tot 5 300 EUR) tussen delegaties, met name die voor buiten de Unie; verzoekt het Bureau samen met alle betrokken DG's regels te ontwikkelen voor een kostenefficiëntere en meer uniforme kostenstructuur voor bezoeken van delegaties, en daarbij in het bi ...[+++]

46. rappelle l'importance politique des délégations dans les activités du Parlement dans l'Union et dans les pays tiers, mais constate l'apparente grande disparité des coûts par député et par jour (qui vont de 1 400 à 5 300 EUR) pour les différentes délégations, en particulier celles pour les relations avec les pays tiers; appelle son Bureau, en collaboration avec toutes les DG concernées, à fixer les principes d'une structure des coûts plus économique et plus uniforme en ce qui concerne les déplacements des délégations, en tenant co ...[+++]


45. erinnert aan het politieke belang van delegaties voor het werk van het Parlement binnen en buiten de Unie; wijst tegelijkertijd evenwel op de enorme verschillen bij de kosten per lid per dag (uiteenlopend van 1 400 EUR tot 5 300 EUR) tussen delegaties, met name die voor buiten de Unie; verzoekt het Bureau samen met alle betrokken DG's regels te ontwikkelen voor een kostenefficiëntere en meer uniforme kostenstructuur voor bezoeken van delegaties, en daarbij in het bi ...[+++]

45. rappelle l'importance politique des délégations dans les activités du Parlement dans l'Union et dans les pays tiers, mais constate l'apparente grande disparité des coûts par député et par jour (qui vont de 1 400 à 5 300 EUR) lors de différentes délégations, en particulier lors de celles s'effectuant en dehors de l'Union; appelle son Bureau, en collaboration avec toutes les DG concernées, à fixer les principes d'une structure des coûts plus économique et plus uniforme en ce qui concerne les déplacements des délégations, en tenant ...[+++]


Buiten enkele eerder technische en voorlopige bepalingen die geen enkele relevantie hebben voor een eerbiedwaardig orgaan als de Raad van State, bevat het voorstel politieke keuzes die ertoe strekken de positie van het Instituut voor gerechtelijke opleiding te wijzigen.

En l'occurrence, la proposition comporte des options politiques, indépendamment de ses quelques dispositions plus techniques et transitoires qui ne présentent aucun intérêt pour l'éminent organe qu'est le Conseil d'État. Cette proposition éminemment politique vise à changer le positionnement de l'Institut de formation.


Daarbij mag het niet de indruk wekken dat haar keuze gebaseerd is op politieke overwegingen. Zowel de federale procureur als de minister van Justitie moeten een juridisch-politiek filter hanteren.

Or, les filtres instaurés tant au niveau du procureur fédéral qu'à celui du ministre de la Justice sont de nature juridico-politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij de politieke keuzes buiten' ->

Date index: 2022-02-24
w