Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «individuen en daarbij de politieke keuzes buiten » (Néerlandais → Français) :

Zo moet het referendum, dat per definitie beslissend is, in ons democratisch bestel worden ingevoerd, opdat de burgers buiten de verkiezingsperiodes hun politieke keuzes kunnen bekendmaken.

Le référendum, décisionnel par définition, doit ainsi être introduit dans notre système démocratique afin que les citoyens puissent exprimer leurs choix politiques en dehors des périodes électorales.


Zo moet het referendum, dat per definitie beslissend is, in ons democratisch bestel worden ingevoerd, opdat de burgers buiten de verkiezingsperiodes hun politieke keuzes kunnen bekendmaken.

Le référendum, décisionnel par définition, doit ainsi être introduit dans notre système démocratique afin que les citoyens puissent exprimer leurs choix politiques en dehors des périodes électorales.


Het Parlement moet daarbij worden betrokken omdat daarin politieke keuzes moeten worden gemaakt (bijvoorbeeld over de oproepen tot het indienen van voorstellen voordat deze worden gepubliceerd) en er specifieke aanvullende regels kunnen worden vastgesteld voor de aanbesteding van projecten van gemeenschappelijk belang, die mogelijkerwijs in de plaats kunnen komen van het basisbesluit.

Le Parlement doit y être associé car des choix politiques y sont effectués (par exemple sur les appels à propositions devant être publiés) et des règles spécifiques supplémentaires sur la soumission des projets d'intérêt commun peuvent y être adoptées, se substituant ainsi potentiellement à l'acte de base.


De mensenrechten moeten ook vanuit een breder perspectief benaderd worden: we kunnen ons niet beperken tot het veroordelen van geweld en de doodstraf voor individuen en daarbij de politieke keuzes buiten beschouwing laten die ertoe leiden dat miljoenen ter dood worden veroordeeld.

Les droits de l’homme doivent également être interprétés dans un sens plus large: nous ne pouvons nous contenter de condamner la violence et la peine de mort lorsque des personnes sont concernées tout en fermant les yeux sur des décisions politiques entières qui condamnent des millions de personnes à la mort.


De keuzes die daarbij worden gemaakt, zijn ongetwijfeld de veruitwendiging van een politiek compromis.

Les choix qui ont été faits à cette occasion sont manifestement l'incarnation d'un compromis politique.


46. herinnert aan het politieke belang van delegaties voor het werk van het Parlement binnen en buiten de Unie; wijst tegelijkertijd evenwel op de enorme verschillen bij de kosten per lid per dag (uiteenlopend van 1 400 EUR tot 5 300 EUR) tussen delegaties, met name die voor buiten de Unie; verzoekt het Bureau samen met alle betrokken DG's regels te ontwikkelen voor een kostenefficiëntere en meer uniforme kostenstructuur voor bezoeken van delegaties, en daarbij in het bi ...[+++]

46. rappelle l'importance politique des délégations dans les activités du Parlement dans l'Union et dans les pays tiers, mais constate l'apparente grande disparité des coûts par député et par jour (qui vont de 1 400 à 5 300 EUR) pour les différentes délégations, en particulier celles pour les relations avec les pays tiers; appelle son Bureau, en collaboration avec toutes les DG concernées, à fixer les principes d'une structure des coûts plus économique et plus uniforme en ce qui concerne les déplacements des délégations, en tenant co ...[+++]


105. stelt vast dat, volgens deze schriftelijke toelichtingen, het bij de in de volgende paragrafen genoemde personen Masaad Omer Behari en Gamal Menshawi om individuen gaat die in Oostenrijk woonden en de Oostenrijkse nationaliteit niet bezaten en ) wier vrijheid om te reizen niet aan beperkingen onderhevig was; wijst erop dat zij beiden Oostenrijk vrijwillig verlieten en niet door de Oostenrijkse autoriteiten gecontroleerd werden; wijst erop dat zij buiten het Ooste ...[+++]

105. signale que, sur la base de ces explications écrites, les personnes mentionnées dans les paragraphes ci-après, Masaad Omer Behari et Gamal Menshawi, résidaient en Autriche mais n'avaient pas la citoyenneté autrichienne et que leur liberté de mouvement n'était pas soumise à restrictions; relève que les deux hommes ont quitté l'Autriche volontairement et sans subir de contrôle de la part des autorités autrichiennes et qu'ils ont été arrêtés par des services étrangers en dehors du territoire autrichien et hors du domaine d'influence des autorités autrichiennes, sans collaboration autrichienne; constate donc que, manifestement, leur c ...[+++]


105. stelt vast dat, volgens deze schriftelijke toelichtingen, het bij de in de volgende paragrafen genoemde personen Masaad Omer Behari en Gamal Menshawi om individuen gaat die in Oostenrijk woonden en de Oostenrijkse nationaliteit niet bezaten en ) wier vrijheid om te reizen niet aan beperkingen onderhevig was; wijst erop dat zij beiden Oostenrijk vrijwillig verlieten en niet door de Oostenrijkse autoriteiten gecontroleerd werden; wijst erop dat zij buiten het Ooste ...[+++]

105. signale que, sur la base de ces explications écrites, les personnes mentionnées dans les paragraphes ci-après, Masaad Omer Behari et Gamal Menshawi, résidaient en Autriche mais n'avaient pas la citoyenneté autrichienne et que leur liberté de mouvement n'était pas soumise à restrictions; relève que les deux hommes ont quitté l'Autriche volontairement et sans subir de contrôle de la part des autorités autrichiennes et qu'ils ont été arrêtés par des services étrangers en dehors du territoire autrichien et hors du domaine d'influence des autorités autrichiennes, sans collaboration autrichienne; constate donc que, manifestement, leur c ...[+++]


Buiten enkele eerder technische en voorlopige bepalingen die geen enkele relevantie hebben voor een eerbiedwaardig orgaan als de Raad van State, bevat het voorstel politieke keuzes die ertoe strekken de positie van het Instituut voor gerechtelijke opleiding te wijzigen.

En l'occurrence, la proposition comporte des options politiques, indépendamment de ses quelques dispositions plus techniques et transitoires qui ne présentent aucun intérêt pour l'éminent organe qu'est le Conseil d'État. Cette proposition éminemment politique vise à changer le positionnement de l'Institut de formation.


Daarbij mag het niet de indruk wekken dat haar keuze gebaseerd is op politieke overwegingen. Zowel de federale procureur als de minister van Justitie moeten een juridisch-politiek filter hanteren.

Or, les filtres instaurés tant au niveau du procureur fédéral qu'à celui du ministre de la Justice sont de nature juridico-politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'individuen en daarbij de politieke keuzes buiten' ->

Date index: 2021-11-16
w