Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel politieke keuzes » (Néerlandais → Français) :

Met dit voorstel willen we beklemtonen dat jongeren volwaardige burgers zijn en daarom perfect in staat zijn vanaf zestien jaar een politieke keuze te vormen.

Les auteurs de la présente proposition tiennent à souligner que les jeunes sont des citoyens à part entière et qu'ils sont dès lors parfaitement à même d'effectuer un choix politique à partir de seize ans.


Met andere woorden, de indieners van het voorstel maken de politieke keuze om deze wijziging te verankeren in het principe van de gelijkheid van de Belgen voor de wet.

Autrement dit, le choix politique des auteurs de la proposition est de situer cette modification dans la perspective du principe d'égalité des Belges devant la loi.


13. is voorstander van snelle actie en sterke politieke wil bij de uitvoering van het voorstel inzake het collectieve beheer van auteursrechten; verzoekt om vereenvoudiging van licenties over meerdere landen om het auteursrecht te beschermen, de keuze van de consument te vergroten en groei te genereren;

13. est favorable à une action rapide et à une forte volonté politique sur la proposition relative à la gestion collective des droits d'auteur; plaide pour une simplification des licences multiterritoriales, afin de protéger les droits d'auteur, améliorer le choix des consommateurs et générer de la croissance;


27. roept op tot een effectieve tenuitvoerlegging van het voorstel van de Commissie voor DDR van oud-strijders, met inbegrip van de reïntegratie van oud-strijders in de samenleving door voedsel, tenten, dekens, medische verzorging en civiele kleding ter beschikking te stellen; het vervoer van ex-soldaten naar hun oorspronkelijke gemeenschap of een bestemming naar keuze; steun voor pensioneringsprogramma's voor leidinggevenden uit de politiek en offici ...[+++]

27. appelle à la mise en oeuvre efficace de la proposition de la Commission en matière de DDR des anciens combattants; y compris la réintégration de ces combattants dans la société civile en leur apportant nourriture, tentes, couvertures, aide médicale et vêtements civils, le transport des anciens soldats jusqu'à leur communauté d'origine ou la destination de leur choix, un soutien à des programmes de préretraite pour responsables politiques ou militaires, au relogement d'anciens soldats et à des programmes de relèvement des salaires ...[+++]


27. roept op tot een effectieve tenuitvoerlegging van het voorstel van de Commissie voor DDR van oud-strijders, met inbegrip van de reïntegratie van oud-strijders in de samenleving door voedsel, tenten, dekens, medische verzorging en civiele kleding ter beschikking te stellen; het vervoer van vroegere soldaten naar hun oorspronkelijke gemeenschap of een bestemming naar keuze; steun voor pensioenprogramma’s voor leidinggevenden uit de politiek en offici ...[+++]

27. appelle à la mise en oeuvre efficace de la proposition de la Commission en matière de DDR des anciens combattants; y compris la réintégration de ces combattants dans la société civile en leur apportant nourriture, tentes, couvertures, aide médicale et vêtements civils, le transport des anciens soldats jusqu'à leur communauté d'origine ou la destination de leur choix, un soutien à des programmes de préretraite pour responsables politiques ou militaires, au relogement d'anciens soldats et à des programmes de relèvement des salaires ...[+++]


De verordening betreffende het statuut van de SCE en de richtlijn betreffende de rol van werknemers zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden, hetgeen tot gevolg heeft dat politieke keuzes die worden gemaakt met betrekking tot het ene voorstel, bijvoorbeeld het vraagstuk van de rechtsgrondslag, onvermijdelijk ook van invloed zijn op het andere voorstel.

- le règlement sur le statut de la SCE et la directive sur l'implication des travailleurs sont indissociables, si bien que les décisions d'ordre politique relatives à une proposition, par exemple pour ce qui concerne la base juridique, affectent inévitablement l'autre proposition;


Deze benadering omvat met name twee lagen van wetgeving met betrekking tot de financiële markten: fundamentele politieke keuzes die vertaald kunnen worden in ruime, maar voldoende nauwkeurige kadernormen die via de normale EU-wetgevingsprocedures moeten worden vastgesteld, d.w.z. een voorstel van de Commissie aan de Raad en het EP voor medebeslissing, en, anderzijds, meer gedetailleerde maatregelen die door de Commissie moeten worden aangenomen, waarbij zij wordt bijgestaan door een nieuw comité, het Comité voor h ...[+++]

Cette approche prévoit notamment deux niveaux dans la législation sur les marchés financiers: les choix politiques fondamentaux, qui peuvent être traduits dans des normes de portée générale, mais néanmoins suffisamment précises, selon la procédure législative habituelle (à savoir, proposition de la Commission, adressée au Conseil et au Parlement européen pour adoption selon la procédure de codécision, et les mesures plus détaillées à adopter par la Commission aidée par un nouveau comité, le Comité des valeurs mobilières. Un second com ...[+++]


Ofschoon de verantwoordelijkheid voor de politieke keuze overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel volledig bij de lidstaten ligt, is de Commissie van mening dat de kans die hun door het huidige voorstel wordt geboden om een belastingstelsel ten voordele van de factor arbeid te hervormen, van essentieel belang is. Zij onderstreept dan ook de noodzaak van een belastingneutraal eindresultaat.

Quoique, conformément au principe de subsidiarité, la responsabilité du choix politique incombe entièrement aux États membres, la Commission estime que l'opportunité, ouverte à ceux-ci par la proposition à l'examen, de restructurer la fiscalité dans un sens plus favorable au facteur travail est un apport essentiel. Elle insiste donc sur la nécessité de tendre, comme objectif ultime, à la neutralité fiscale.


Ten gronde strekt het voorstel van de Commissie ertoe, voor de belangstellende burgers de uitoefening te vergemakkelijken van die rechten en is het voorstel gebaseerd op de volgende politieke oriëntaties: * een minimumreglementering die geen harmonisatie bevat van de nationale regelingen, * het non-discriminatiebeginsel tussen nationale en niet nationale onderdanen, * het principe van vrije keuze voor de burgers van de Unie betreff ...[+++]

Quant au fond, la proposition de la Commission vise à faciliter aux citoyens intéressés l'exercice de ces droits et se base sur les orientations politiques suivantes: * une réglementation minimale qui s'abstient de toute harmonisation des régimes nationaux, * le principe de non-discrimination entre nationaux et non-nationaux * le principe du libre choix des citoyens de l'Union relatif à l'Etat membre du lieu de vote ou de candidature, * l'interdiction du double vote et de la double candidature, et * la "reconnaissance mutuelle" des ré ...[+++]


Buiten enkele eerder technische en voorlopige bepalingen die geen enkele relevantie hebben voor een eerbiedwaardig orgaan als de Raad van State, bevat het voorstel politieke keuzes die ertoe strekken de positie van het Instituut voor gerechtelijke opleiding te wijzigen.

En l'occurrence, la proposition comporte des options politiques, indépendamment de ses quelques dispositions plus techniques et transitoires qui ne présentent aucun intérêt pour l'éminent organe qu'est le Conseil d'État. Cette proposition éminemment politique vise à changer le positionnement de l'Institut de formation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel politieke keuzes' ->

Date index: 2022-06-15
w