Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daar uitvoerig verslag " (Nederlands → Frans) :

Het doet me deugd dat de rapporteur voor de gedragscode van de EU betreffende wapenuitvoer van het EP, de heer Romeva i Rueda, de uitnodiging van het voorzitterschap voor het informele seminar voor leden van de werkgroep van de Raad COARM begin januari in Berlijn heeft aangenomen. Hij heeft daar uitvoerig verslag gedaan van de zienswijze van het Europees Parlement met betrekking tot een mondiaal wapenhandelsverdrag.

Je suis ravi que M. Romeva i Rueda, le rapporteur du Parlement européen sur le Code de conduite de l’UE en matière d’exportation d’armements, ait accepté l’invitation à assister au séminaire informel destiné aux membres du groupe de travail COARM sur les exportations d’armes conventionnelles à Berlin début janvier, où il a expliqué en détail les vues du Parlement européen sur un traité mondial concernant le commerce des armes.


Het verslag is daar uitvoerig besproken met vooraanstaande figuren, deskundigen en belanghebbenden uit het publiek.

Pendant cette conférence, le rapport a été examiné de manière approfondie par des personnalités de haut niveau, des experts et des membres du public intéressés par la question.


De eind januari 2006 uitgegane mededeling van de Commissie over de toekomstige vorm van de EU-betrekkingen met de landen van de westelijke Balkan, die door de Raad van harte verwelkomd werd, schetst de op de Thessaloniki Agenda volgende affiliatiestappen, en commissaris Rehn zal daar vast nog uitvoerig verslag van doen.

La communication sur le futur modèle de relations entre l’UE et les États des Balkans occidentaux, présentée par la Commission à la fin du mois de janvier dernier et saluée chaleureusement par le Conseil, définit les étapes de préadhésion dans le cadre du calendrier défini à Thessalonique et au-delà de celui-ci. Je suis persuadé que le commissaire Rehn fournira à cette Assemblée un rapport détaillé sur le sujet.


Het is evenwel noodzakelijk dat er een samenvattend voortgangsrapport wordt opgesteld, en dat kan uitsluitend gebaseerd zijn op voortgangsrapporten van de lidstaten. Daar hoeft niemand bang voor te zijn, want nu moeten de lidstaten reeds uitvoerig verslag uitbrengen.

Ceux-ci doivent cependant être résumés dans un rapport d’avancement, lui-même fondé sur les rapports d’avancement des États membres.


Heeft de Belgische ambassadeur daar uitvoerig verslag uitgebracht aan de Belgische regering ?

L'ambassadeur belge en a-t-il fait rapport de manière circonstanciée au gouvernement belge ?


Dit verslag wordt zonder toelichting of financieel memorandum ingediend, daar de belangrijkste punten uitvoerig in de overwegingen worden gemotiveerd en bovendien geen financiële gevolgen met zich meebrengen.

Ce rapport est présenté sans exposé des motifs et sans fiche financière parce que les points essentiels, qui n'ont aucune retombée financière, ont été motivés par une très large panoplie de considérants.


Bovendien blijkt uit het verslag, dat de eerste minister en de ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie, daar tijdens hun ondervragingen uitvoerig op ingegaan zijn.

Étonnant lorsqu'on sait que la traite des êtres humains repose en partie sur le trafic de faux visas. Étonnant aussi lorsqu'on voit que la problématique des visas est largement évoquée dans ce rapport par le premier ministre - dans les pages 12, 17 et 18 -, par le ministre de l'Intérieur - pages 33, 34 et 37 - et par le ministre de la Justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar uitvoerig verslag' ->

Date index: 2025-05-29
w