Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische ambassadeur daar uitvoerig verslag » (Néerlandais → Français) :

­ Telex nr. 1130 van 12 november 1993 van Ambabel Kigali aan Minafet Brussel omvattende het verslag van het onderhoud van de Belgische ambassadeur met president Habyarimana omtrent de anti-Belgische animositeit.

­ Le télex nº 1130 du 12 novembre 1993 d'Ambabel Kigali à Minafet Bruxelles contenant le compte rendu de l'entretien entre l'ambassadeur de Belgique et le président Habyarimana concernant l'animosité anti-belge.


­ Telex nr. 1126 van 12 november 1993 van Ambabel Kigali aan Minafet Brussel omvattende het verslag van het onderhoud van de Belgische ambassadeur met MDR-leider Jean Kambanda waarin deze de Belgische deelname verwelkomt, doch « Frankrijk als een « gestrafte » uit UNAMIR weren vindt hij een psychologische misrekening (.) » (punt 6).

­ Le télex nº 1126 du 12 novembre 1993 d'Ambabel Kigali à Minafet Bruxelles contenant le rapport relatif à l'entretien entre l'ambassadeur belge et le chef du M.D.R., Jean Kambanda, dans lequel celui-ci se fé1icite de la participation belge, mais « estime que c'est une erreur psychologique que d'empêcher la France de participer à la Minuar » (point 6) (traduction).


Het Adviescomité voor Gelijke Kansen voor vrouwen en mannen had op 14 juni 2011 een uitvoerig verslag gepubliceerd over de evaluatie van het Belgisch nationaal actieplan voor de implementatie van VN-Veiligheidsraadresolutie 1325 « Vrouwen, Vrede en Veiligheid » (stuk Senaat, nr. 5-765/1).

Le 14 juin 2011, le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes avait déjà publié un rapport détaillé sur l'évaluation du plan d'action national belge pour la mise en œuvre de la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies « Femmes, Paix et Sécurité » (doc. Sénat, nº 5-765/1).


AEDIFICA, naamloze vennootschap, openbare gereglementeerde vastgoedvennootschap naar Belgisch recht Louizalaan 331-333, 1050 Brussel Ondernemingsnummer : 0877.248.501 Daar de buitengewone algemene vergadering van 11 oktober 2016 niet het wettelijk vereiste aanwezigheidsquorum heeft bereikt, worden de aandeelhouders uitgenodigd om een nieuwe buitengewone algemene vergadering bij te wonen. Deze zal plaatsvinden op 28 oktober 2016, om 14 uur, voor Mr. Catherine GILLARDIN, geassocieerde notaris, te Brussel, in The Dominican, Leopoldstraat 9, 1000 Brussel, met de volgende agenda : A. HERNIEUWING VAN ...[+++]

AEDIFICA, société anonyme, société immobilière réglementée publique de droit belge avenue Louise 331-333, 1050 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0877.248.501 L'assemblée générale extraordinaire du 11 octobre 2016 n'ayant pas recueilli le quorum de présence légalement requis, les actionnaires sont invités à assister à une nouvelle assemblée générale extraordinaire qui se tiendra devant le notaire Catherine GILLARDIN, notaire associé, à Bruxelles, le 28 octobre 2016, à 14 heures, au The Dominican, rue Léopold 9, 1000 Bruxelles, avec l'ordre du jour suivant : A. RENOUVELLEMENT DE LA FACULTE DE RECOURIR A LA TECHNIQUE DU CAPITAL AUTORISE 1. ...[+++]


9. neemt met name kennis van het vastgoedbeleid voor de middellange en lange termijn (gebouwenstrategie), dat rekening houdt met de grotere verantwoordelijkheden die het Parlement heeft gekregen met het Verdrag van Lissabon, de regels voor de toewijzing van kantoren, de behoefte aan accommodatie voor extern personeel en de noodzaak van onderhoud/renovatie van gebouwen; verzoekt daarnaast om een uitvoerig verslag over de toekomstige accommodatiebehoeften en de vraag waar de financiering hiervo ...[+++]

9. prend acte en particulier de la politique immobilière à moyen et à long termes (stratégie immobilière), qui tient compte des responsabilités accrues dévolues au Parlement en vertu du traité de Lisbonne, des règles régissant la répartition de l'espace, de la nécessité d'héberger certains agents externes et des besoins liés à l'entretien et à la rénovation des bâtiments; demande en outre que soit établi un rapport détaillé sur les besoins futurs en locaux et sur la question de savoir comment les financer; appelle en outre le Secrétaire général à engager des négociations avec les autorités belges en vue de diminuer le pourcentage suppl ...[+++]


10. neemt met name kennis van het vastgoedbeleid voor de middellange en lange termijn (gebouwenstrategie), dat rekening houdt met de grotere verantwoordelijkheden die het Parlement heeft gekregen met het Verdrag van Lissabon, de regels voor de toewijzing van kantoren, de behoefte aan accommodatie voor extern personeel en de noodzaak van onderhoud/renovatie van gebouwen; verzoekt daarnaast om een uitvoerig verslag over de toekomstige accommodatiebehoeften en de vraag waar de financiering hierv ...[+++]

10. prend acte en particulier de la politique immobilière à moyen et à long termes (stratégie immobilière), qui tient compte des responsabilités accrues dévolues au Parlement en vertu du traité de Lisbonne, des règles régissant la répartition de l'espace, de la nécessité d'héberger certains agents externes et des besoins liés à l'entretien et à la rénovation des bâtiments; demande en outre que soit établi un rapport détaillé sur les besoins futurs en locaux et sur leurs sources possibles de financement; appelle en outre le secrétaire général à engager des négociations avec les autorités belges en vue de diminuer le pourcentage suppléme ...[+++]


Heeft de Belgische ambassadeur daar uitvoerig verslag uitgebracht aan de Belgische regering ?

L'ambassadeur belge en a-t-il fait rapport de manière circonstanciée au gouvernement belge ?


Het doet me deugd dat de rapporteur voor de gedragscode van de EU betreffende wapenuitvoer van het EP, de heer Romeva i Rueda, de uitnodiging van het voorzitterschap voor het informele seminar voor leden van de werkgroep van de Raad COARM begin januari in Berlijn heeft aangenomen. Hij heeft daar uitvoerig verslag gedaan van de zienswijze van het Europees Parlement met betrekking tot een mondiaal wapenhandelsverdrag.

Je suis ravi que M. Romeva i Rueda, le rapporteur du Parlement européen sur le Code de conduite de l’UE en matière d’exportation d’armements, ait accepté l’invitation à assister au séminaire informel destiné aux membres du groupe de travail COARM sur les exportations d’armes conventionnelles à Berlin début janvier, où il a expliqué en détail les vues du Parlement européen sur un traité mondial concernant le commerce des armes.


Het verslag is daar uitvoerig besproken met vooraanstaande figuren, deskundigen en belanghebbenden uit het publiek.

Pendant cette conférence, le rapport a été examiné de manière approfondie par des personnalités de haut niveau, des experts et des membres du public intéressés par la question.


De eind januari 2006 uitgegane mededeling van de Commissie over de toekomstige vorm van de EU-betrekkingen met de landen van de westelijke Balkan, die door de Raad van harte verwelkomd werd, schetst de op de Thessaloniki Agenda volgende affiliatiestappen, en commissaris Rehn zal daar vast nog uitvoerig verslag van doen.

La communication sur le futur modèle de relations entre l’UE et les États des Balkans occidentaux, présentée par la Commission à la fin du mois de janvier dernier et saluée chaleureusement par le Conseil, définit les étapes de préadhésion dans le cadre du calendrier défini à Thessalonique et au-delà de celui-ci. Je suis persuadé que le commissaire Rehn fournira à cette Assemblée un rapport détaillé sur le sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische ambassadeur daar uitvoerig verslag' ->

Date index: 2023-06-06
w