Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar hij blijkbaar een welbepaald geval beoogt » (Néerlandais → Français) :

Daar hij blijkbaar een welbepaald geval beoogt, ben ik bereid een onderzoek te doen instellen, indien hij mij de volledige identiteit van de betrokken belastingplichtige laat kennen.

Étant donné qu'il vise manifestement un cas particulier, je suis disposé à faire procéder à un examen pour autant qu'il me fournisse l'identité complète du contribuable intéressé.


Daar hij blijkbaar een welbepaald geval beoogt, ben ik bereid een onderzoek te doen instellen, indien hij mij de identiteit van de betrokken personen alsook de benaming en het adres van de burgerlijke vennootschap in kwestie meedeelt.

Étant donné qu'il vise manifestement un cas particulier, je suis disposé à faire procéder à un examen, s'il me communique l'identité des personnes en cause ainsi que la dénomination et l'adresse de la société civile concernée.


Antwoord : Daar de vraag blijkbaar betrekking heeft op een welbepaald geval, zal het geachte lid wel willen begrijpen dat ik mij daarover bezwaarlijk kan uitspreken zonder voorafgaande kennisname van de feitelijke en juridische gegevens eigen aan de zaak.

Réponse : Étant donné que la question vise manifestement un cas particulier, l'honorable membre voudra bien comprendre que je puis difficilement me prononcer sans avoir préalablement pris connaissance des éléments de fait et de droit propres à cette affaire.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regeri ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


Aangezien het geachte lid klaarblijkelijk een welbepaald geval inzake de toepassing van de bepalingen van artikel 7, § 1, 2º, c), van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 beoogt, ben ik evenwel bereid een onderzoek te laten instellen voor zover hij me de volledige identiteit en het adres van de betrokken belastingplichtige meedeelt.

Étant donné que l'honorable membre vise manifestement un cas particulier de l'application des dispositions de l'article 7, § 1 , 2º, c), du Code des impôts sur les revenus 1992, je suis toutefois disposé à faire procéder à un examen pour autant qu'il me fournisse l'identité et l'adresse complètes du contribuable intéressé.


Uit de vraag van het geacht lid meen ik te kunnen opmaken dat hij een welbepaald geval beoogt.

Je crois pouvoir conclure de la question posée par l'honorable membre qu'il vise un cas particulier.


Aangezien het geacht lid blijkbaar een specifiek geval beoogt, ben ik bereid een onderzoek te laten instellen wanneer hij mij de volledige identiteit van de betrokken belastingplichtige alsmede een afschrift van het levensverzekeringscontract doet geworden.

Etant donné que l'honorable membre vise manifestement un cas particulier, je suis disposé à faire procéder à un examen pour autant qu'il me fournisse l'identité complète du contribuable intéressé ainsi qu'une copie du contrat d'assurance-vie.


Daar het geacht lid blijkbaar één of meer welbepaalde gevallen beoogt, zal hij wel willen begrijpen dat ik mij daaromtrent, bij gebrek aan concrete gegevens, niet formeel kan uitspreken.

Etant donné que l'honorable membre vise manifestement un ou plusieurs cas particuliers, il voudra bien comprendre qu'à défaut d'éléments concrets, je ne puis me prononcer formellement en la matière.


Daar hij bovendien klaarblijkelijk een welbepaald geval (of gevallen) beoogt, ben ik evenwel bereid een onderzoek te doen instellen indien hij mij de naam en de vestigingsplaats van de betrokken coöperatieve vennootschap(pen) mededeelt.

Etant donné en outre qu'il vise manifestement un ou des cas particuliers, je suis toutefois disposé à faire procéder à un examen s'il me communique le nom et l'adresse de(s) la société(s) coopérative(s).


Daar het geachte lid blijkbaar één of meer welbepaalde gevallen beoogt, zal zij wel willen begrijpen dat, bij gebrek aan concrete beoordelingselementen, het niet mogelijk is een eenduidig en definitief standpunt in te nemen.

Étant donné que l'honorable membre vise manifestement un ou plusieurs cas particuliers, elle comprendra qu'en l'absence d'éléments d'appréciation concrets, il n'est pas possible de se prononcer définitivement et sans équivoque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar hij blijkbaar een welbepaald geval beoogt' ->

Date index: 2022-02-18
w