Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daar het hier om zeer kleine aantallen gaat " (Nederlands → Frans) :

Het is wel belangrijk op te letten met de interpretatie van deze cijfers daar het hier om zeer kleine aantallen gaat.

Il importe toutefois de rester prudent lorsque l’on interprète ces données chiffrées, car il s’agit de nombres très limités.


Bovendien bestaat er, wanneer men de cijfergegevens van vorige jaren nader onderzoekt, geen reden om te concluderen dat in bepaalde directies/regio’s vlotter of gemakkelijker onbeperkt uitstel van de invordering wordt toegestaan (inzake directe belastingen werden bijvoorbeeld in de loop van het jaar 2009 voor Wallonië 38,38 % van de verzoeken positief beslist, voor Vlaanderen 47,44 %, en voor Brussel 22,98 %; inzake BTW was dit respectievelijk 74,10 %, 60,65 % en 45,94 %, doch hier gaat het om ...[+++]ringe aantallen).

De plus, lorsqu’on examine les données chiffrées des années précédentes, il n’existe aucune raison de conclure que, dans certaines directions/régions, une surséance indéfinie au recouvrement est octroyée plus vite ou plus facilement (en matière d’impôts directs par exemple, pour l’année 2009, une décision positive est intervenue dans 38,38 % des requêtes pour la Wallonie, dans 47,44 % des requêtes pour la Flandre et dans 22, 98 % des requêtes pour Bruxelles ; en matière de TVA, les pourcentages étaient respectivement de 74,10 %, 60,65 % et 45,94 %, mais ont trait à un nombre très faible de demandes).


1. herinnert de Commissie eraan dat een samenhangend en geharmoniseerd system voor financiële verslaglegging in Europa de handel op de interne markt weliswaar vergemakkelijkt, maar dat zeer kleine ondernemingen (micro-entiteiten) uitzonderlijk zwaar belast worden door de bestaande regels voor financiële verslaggeving, dat het hier bij voorbeeld om kleine detailhandelszaken of ambachtsbedrijven ...[+++]

1. rappelle à la Commission que si un système comptable cohérent et harmonisé en Europe facilite les échanges au sein du marché intérieur, les règles comptables existantes font toutefois peser une charge excessive sur les très petites entreprises (micro-entités), que celles-ci peuvent, par exemple, être des détaillants de petite taille ou des entreprises d'artisanat, que si ces entreprises opèrent essentiellement dans un seul État membre ...[+++]


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik moet zeggen dat ik blij ben met het feit dat het Europees Parlement, onder de hoede van mijn dierbare vriend en partijgenoot Íñigo Méndez de Vigo, het standpunt deelt van de Europese Raad in de zin dat het voor het doorvoeren van de voorgestelde wijziging van protocol nr. 36 van het Verdrag van Lissabon niet nodig is een conventie bijeen te roepen, daar het gaat om een kleine wijziging, al is die van essentieel belang is om ...[+++]

− (ES) Monsieur le Président, je voudrais vous dire à quel point je suis heureux que le Parlement européen, par l’intermédiaire de mon collègue et ami Íñigo Méndez de Vigo, partage l’opinion du Conseil européen selon laquelle, pour introduire la modification proposée au protocole n° 36 du traité de Lisbonne, il n’est pas utile de convoquer une Convention, dans le sens où il s’agit d’une modification mineure, bien que nécessaire pour assurer la présence dans cette Assemblée, avant la tenue des prochaines élections, du nombre de députés ...[+++]


De Commissie neemt een op grote ondernemingen gebaseerd wetenschappelijk standpunt in, terwijl het juist gaat om een enorm aantal kleine spelers, die maar één ding willen: een beetje vrijheid, een beetje zekerheid tegenover de autofabrikanten, wier praktijken ten opzichte van hun dealers ronduit schandalig beginnen te worden hier en ...[+++]daar.

La Commission tient un discours scientifique de grands à un nombre énorme de tout-petits qui ne veulent qu’une chose: un peu de liberté, un peu de sécurité devant les constructeurs automobiles, dont les pratiques par rapport à leurs concessionnaires deviennent, par endroits, franchement révoltantes.


Volgens mij zijn we ervan op de hoogte dat de cijfers op dit gebied zeer lastig te analyseren zijn, maar kort gezegd gaat het hier bijna om 300 000 mensen, waarvan 79 procent vrouw is, waaronder veel minderjarigen, die elk jaar in ons beschaafde Europa worden verhandeld. Spijtig genoeg nemen deze aantallen de afgelopen jaren toe ...[+++]

Je pense que nous savons que les chiffres dans ce domaine sont très complexes à analyser. Pour faire court, nous parlons dans notre Europe civilisée de la traite annuelle de presque 300 000 personnes, 79 % de femmes, de nombreuses mineures.


Mijn overtuiging is dat de Commissie tot nu toe een zeer actieve en een zeer constructieve, positieve rol gespeeld heeft waar het gaat om het communicating Europe en de informatie aan de burgers over het verdrag en dat het juist verkeerd zou zijn om de bal daar te leggen, omdat ik denk dat ook de lidstaten en de parlementariërs hier ...[+++]

J’ai la conviction que la Commission a assumé jusqu’à présent un rôle extrêmement constructif et positif dans la communication de l’Europe et l’information du public sur le Traité, et il serait en réalité erroné de placer la balle dans son camp, car les États membres et les députés européens sont eux aussi investis à mes yeux d’une responsabilité considérable à cet égard.


Dit zou verband kunnen houden met de inherente kenmerken van de cabotagemarkt. Op een paar routes met zeer groot commercieel belang na[20], gaat het meestal om kleine aantallen passagiers en beperkte goederenvolumes.

Cela pourrait s’expliquer par les caractéristiques inhérentes au marché du cabotage qui, à l’exception de certains trajets offrant un grand intérêt commercial[21], représente un trafic de passagers et des volumes de marchandises assez limités.


In de tweede periode (1993-2004) is het moedersterftecijfer effectief hoger dan in de eerste periode (1987-1992), maar het gaat hier om zodanig kleine aantallen, waardoor het moeilijk wordt om te spreken van een significante stijging.

Au cours de la deuxième période (1993-2004), le taux de mortalité maternelle est effectivement plus élevé qu'au cours de la première période (1987-1992), mais il s'agit ici de chiffres tellement peu élevés qu'il est difficile de parler d'une hausse significative.


In werkelijkheid gaat het hier om een zeer klein aantal gevallen; zo ontvingen in maart 1993 (laatste beschikbare gegevens) vier personen - allen in het Vlaamse Gewest - uitkeringen in toepassing van die bepalingen.

En réalité, il s'agit d'un tout petit nombre de cas; ainsi, 4 personnes seulement (toutes en Région flamande) ont perçu en mars 1993 (derniers chiffres disponibles) des allocations en application de cette disposition.




Anderen hebben gezocht naar : zeer kleine aantallen     cijfers daar het hier om zeer kleine aantallen gaat     jaar     doch hier     om zeer     doch hier gaat     weliswaar vergemakkelijkt     hier     zeer     zeer kleine     vrij te stellen     ambachtsbedrijven gaat     daar     moet     zeggen     kleine     aantal     daar het gaat     hier en daar     worden hier     wier     enorm aantal kleine     enorm aantal     juist gaat     analyseren zijn     gaat het hier     dit gebied zeer     nemen deze aantallen     kort gezegd gaat     bal daar     rol gespeeld heeft     parlementariërs hier     toe een zeer     waar het gaat     paar     routes met zeer     meestal om kleine     kleine aantallen     belang na 20 gaat     periode     gaat hier     zodanig kleine     zodanig kleine aantallen     gaat     ontvingen in maart     zeer klein     zeer klein aantal     werkelijkheid gaat     daar het hier om zeer kleine aantallen gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar het hier om zeer kleine aantallen gaat' ->

Date index: 2023-11-08
w