Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "croo antwoordt de heer moscovici dat niets " (Nederlands → Frans) :

Op de vragen van de heer De Croo antwoordt de heer Moscovici dat niets een Staat ervan weerhoudt het Handvest te ratificeren en het rechtstreeks toe te passen op zijn grondgebied.

En réponse aux questions de M. De Croo, M. Pierre Moscovici affirme que rien n'empêche un État membre de ratifier la Charte de sorte que celle-ci deviendrait immédiatement applicable sur son territoire.


Op de vragen van de heer De Croo antwoordt de heer Moscovici dat niets een Staat ervan weerhoudt het Handvest te ratificeren en het rechtstreeks toe te passen op zijn grondgebied.

En réponse aux questions de M. De Croo, M. Pierre Moscovici affirme que rien n'empêche un État membre de ratifier la Charte de sorte que celle-ci deviendrait immédiatement applicable sur son territoire.


In antwoord op de opmerkingen van de heer De Croo antwoordt de eerste minister het volgende.

En réponse aux remarques de M. De Croo, le premier ministre précise ce qui suit.


Op de vraag van de heer De Croo antwoordt mevrouw Dusollier, CRIDS, dat de hele discussie rond peer-to-peer gepaard gaat met een discussie over het bevorderen en ontwikkelen van legale aanbiedingen.

Mme Dusollier, CRIDS, répond à la question de M. De Croo que toute la discussion du peer-to-peer va de pair avec une discussion sur la promotion et le développement des offres légales.


De voorzitter van de Kamer, de heer Herman De Croo, antwoordt dat de adviesaanvraag van gewezen minister van Economie Elio Di Rupo de verspreiding van een folder betrof waarin de overgang naar de euro aan de 65-plussers zou worden uitgelegd.

Le président de la Chambre, M. Herman De Croo, répond que la demande d'avis de l'ancien ministre de l'Économie Elio Di Rupo concernait la diffusion d'une brochure expliquant le passage à l'euro aux plus de 65 ans.


Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, de heer Alexander De Croo, vice-eersteminister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post (vraag nr. 290 van 16 oktober 2015).

Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, monsieur Alexander De Croo, vice-premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste (question n° 290 du 16 octobre 2015).


1. Uit de parlementaire vraag aan uw collega de heer De Croo stel ik vast dat de hoofdoorzaak een gebrek is aan selectiviteit van de GSM-R receptoren, die er niet in slagen de signalen van de aangrenzende band te filteren. a) Is er overwogen om betere filters te installeren op de GSM-R apparatuur van de spoorwegen? b) Zo ja, wat is hiervoor de kostprijs en de duurtijd om dit uit te rollen?

1. Je constate, sur la base de la réponse fournie par M. De Croo à une questions parlementaire, que le problème est essentiellement dû à un manque de sélectivité des récepteurs GSM-R, ces derniers n'étant pas en mesure de filtrer les signaux de la bande voisine. a) A-t-on déjà envisagé l'installation de filtres plus performants sur les appareils de GSM-R utilisés par les chemins de fer? b) Dans l'affirmative, quel en serait le coût et quel serait le délai de mise en oeuvre de ces équipements?


Dit ruikt immers voor veel te veel collega's naar het mogelijk onder curatele stellen van Roemenië en Bulgarije en dus te veel naar discriminatie tussen de lidstaten onderling en daar willen wij niet van weten. Ik noteer trouwens dat noch de heer Brok, noch de heer Moscovici, noch de heer Van Orden die woorden " a close monitoring system" in de mond hebben genomen, die staan alleen maar op papier.

J’ajouterais que ni M. Brok, ni M. Moscovici, ni M. Van Orden n’ont utilisé les mots «un système de contrôle étroit»: ceux-ci ne figurent que sur le papier.


Dit ruikt immers voor veel te veel collega's naar het mogelijk onder curatele stellen van Roemenië en Bulgarije en dus te veel naar discriminatie tussen de lidstaten onderling en daar willen wij niet van weten. Ik noteer trouwens dat noch de heer Brok, noch de heer Moscovici, noch de heer Van Orden die woorden " a close monitoring system " in de mond hebben genomen, die staan alleen maar op papier.

J’ajouterais que ni M. Brok, ni M. Moscovici, ni M. Van Orden n’ont utilisé les mots «un système de contrôle étroit» : ceux-ci ne figurent que sur le papier.


Ik wil graag dat in de notulen komt te staan dat ik de heer Moscovici twee concrete vragen heb gesteld en de heer Moscovici daar niet op heeft geantwoord.

Je voudrais qu’il soit consigné dans le procès-verbal, que j’ai posé à M. Moscovici deux questions précises, auxquelles il n’a pas répondu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'croo antwoordt de heer moscovici dat niets' ->

Date index: 2023-06-02
w