Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crombé-berton schaart zich " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Crombé-Berton schaart zich achter dit amendement, maar is van oordeel dat de beperking tot « militaire informatica- en verbindingssystemen of systemen die de minister van Landsverdediging beheert » te strikt is.

Mme Crombé-Berton se rallie à cet argument, mais elle estime que la limitation aux « systèmes informatiques et de communications militaires » et à « ceux que le ministre de la Défense nationale gère » est trop stricte.


Mevrouw Crombé-Berton schaart zich achter dit amendement, maar is van oordeel dat de beperking tot « militaire informatica- en verbindingssystemen of systemen die de minister van Landsverdediging beheert » te strikt is.

Mme Crombé-Berton se rallie à cet argument, mais elle estime que la limitation aux « systèmes informatiques et de communications militaires » et à « ceux que le ministre de la Défense nationale gère » est trop stricte.


Mevrouw Crombé-Berton stelt zich vragen bij het 2º van het artikel 6 van het wetsontwerp. Dit bepaalt : « Het in het tweede lid bedoelde uittreksel mag niet worden afgeleverd aan een persoon die zich in voorlopige hechtenis bevindt».

Mme Crombé-Berton s'interroge sur le point 2º de l'article 6 du projet de loi, qui dispose: « L'extrait visé à l'alinéa 2 ne peut être délivré à une personne qui se trouve en détention préventive».


Mevrouw Crombé-Berton vraagt zich af of de voorgestelde formulering niet het risico in zich draagt dat men van de commissie een rechtsorgaan maakt.

Mme Crombé-Berton se demande si la formulation proposée ne recèle pas un risque de faire de la commission un organe juridictionnel.


Mevrouw Crombé-Berton stelt zich vragen bij het 2º van het artikel 6 van het wetsontwerp. Dit bepaalt : « Het in het tweede lid bedoelde uittreksel mag niet worden afgeleverd aan een persoon die zich in voorlopige hechtenis bevindt».

Mme Crombé-Berton s'interroge sur le point 2º de l'article 6 du projet de loi, qui dispose: « L'extrait visé à l'alinéa 2 ne peut être délivré à une personne qui se trouve en détention préventive».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crombé-berton schaart zich' ->

Date index: 2024-07-12
w