Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "criterium van persoonlijke orde vaststelt " (Nederlands → Frans) :

Zoals blijkt uit de richtlijn 2004/38, wordt met het criterium persoonlijk gedrag bedoeld dat de EU-onderdaan zelf een gevaar moet zijn voor de openbare orde of de openbare veiligheid, in tegenstelling tot motiveringen die los staan van het individuele geval of verband houden met algemene preventieve redenen.

Comme l'indique la directive 2004/38, le critère du comportement personnel implique que c'est le ressortissant de l'Union lui-même qui doit constituer un danger pour l'ordre ou la sécurité publics, ce qui écarte des motivations indépendantes du cas individuel ou liées à des raisons préventives générales.


Terwijl de formule " het meest geschikt om in de onmiddellijke behoefte van de dienst te voorzien" een criterium van persoonlijke orde vaststelt (de competenties van de ambtenaar), zijn de woorden " wiens aanstelling het minste bezwaar voor de goede gang van de dienst met zich brengt" van een meer algemene orde, in die zin dat de autoriteit verplicht wordt, om, in het kader van de toekenning van hogere functies, eveneens rekening te houden met de verplichtingen verbonden aan een efficiënt beheer en aan een goede organisatie van de diensten (kortom, dit is wat bedoeld wordt met " belang van de dienst" ).

Ainsi la formule " jugé le plus apte à faire face aux nécessités immédiates du service" établit un critère d'ordre personnel (la capacité de l'agent), les mots " dont la désignation entraîne le moins d'inconvénients pour la bonne marche du service" sont d'ordre plus général en ce sens qu'ils obligent aussi l'autorité à tenir compte, dans le cadre de l'attribution des fonctions supérieures, d'impératifs de gestion efficiente et de bonne organisation des services (en bref, c'est la notion " d' ...[+++]


Zoals blijkt uit de richtlijn 2004/38, wordt met het criterium persoonlijk gedrag bedoeld dat de EU-onderdaan zelf een gevaar moet zijn voor de openbare orde of de openbare veiligheid, in tegenstelling tot motiveringen die los staan van het individuele geval of verband houden met algemene preventieve redenen.

Comme l'indique la directive 2004/38, le critère du comportement personnel implique que c'est le ressortissant de l'Union lui-même qui doit constituer un danger pour l'ordre ou la sécurité publics, ce qui écarte des motivations indépendantes du cas individuel ou liées à des raisons préventives générales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criterium van persoonlijke orde vaststelt' ->

Date index: 2025-01-04
w