Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crisis in libië heeft helaas opnieuw laten " (Nederlands → Frans) :

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, barones Ashton, de crisis in Libië heeft helaas opnieuw laten zien hoe moeilijk de Europese Unie het heeft om op diplomatiek en militair gebied een rol van betekenis te spelen.

- Monsieur le Président, Madame la Haute représentante, la crise libyenne a de nouveau illustré, malheureusement, les difficultés de l’Union européenne à exister diplomatiquement et militairement.


De recente financiële crisis en de gevolgen ervan voor de reële economie en het vertrouwen van de markten maken dat het doen en laten van de sector met argusogen wordt gevolgd; een en ander heeft te maken met de terechte vrees dat de situatie opnieuw ontspoort.

Du fait de la crise financière récente et de ses effets sur l’économie réelle et la confiance des marchés, les pratiques dans le secteur sont placées sous une surveillance constante, justifiée par les craintes légitimes que des problèmes graves ne se posent à nouveau.


De crisis in Libië heeft laten zien hoe waardevol het is om vliegdekschepen met snelle jachtvliegtuigen in de buurt van crisisgebieden te hebben.

La crise libyenne a montré l’intérêt de posséder au large des côtes des zones en crise des porte-avions transportant des avions rapides.


Helaas heeft de crisis in deze sector nu een negatief effect, met als gevolg een significante daling van de inkomens van producenten, hetgeen ons niet koud kan laten.

La crise de ce secteur révèle malheureusement aujourd’hui des conséquences négatives entraînant une perte de revenus considérable pour les producteurs, ce qui ne peut pas nous laisser indifférents.


Achter de goedbedoelde uitgangspunten, die helaas zijn aangenomen door collega-Parlementsleden die niet begrijpen wat financieel beheer en macro-economie inhouden, ligt regelgeving verborgen die niet alleen niets te maken heeft met het voorkomen van een nieuwe crisis, maar in feite niets meer zal doen dan de kosten van het beheer van een alternatief ...[+++]

Derrière les principes bien intentionnés, qui ont malheureusement été adoptés par mes collègues qui ne comprennent pas ce que sont la gestion financière et la macro-économie, se cachent des réglementations qui non seulement n’ont rien à voir avec la prévention d’une nouvelle crise, mais qui, en fait, ne feront qu’augmenter les coûts de gestion d’un fonds d’investissement alternatif de manière injustifiée et absurde, ce qui se traduira par un capital plus faible, des rendements inférieurs et des investissements moindres.


Op 11 oktober 2004 heeft de Raad opnieuw zijn ernstige bezorgdheid uitgesproken over het lot van de gezondheidswerkers en Libië gevraagd te overwegen de gezondheidswerkers vrij te laten op grond van een nieuwe bestudering van het bestaande bewijsmateriaal.

Le 11 octobre 2004, le Conseil a réitéré une nouvelle fois ses sérieuses préoccupations concernant l’épreuve endurée par le personnel médical et a demandé à la Libye d’envisager sa libération sur la base d’un réexamen des preuves existantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis in libië heeft helaas opnieuw laten' ->

Date index: 2021-04-30
w