Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crisis en vaak pijnlijke hervormingen " (Nederlands → Frans) :

Na jaren van economische crisis en vaak pijnlijke hervormingen verwachten de burgers een goed werkende economie, duurzame werkgelegenheid, meer sociale bescherming, veiliger grenzen, energiezekerheid en digitale kansen.

Après des années de difficultés économiques et de réformes souvent douloureuses, les Européens veulent une économie performante, des emplois durables, une meilleure protection sociale et des frontières plus sûres.


"Tijdens de crisis heeft Spanje pijnlijke hervormingen doorgevoerd.

«Au plus fort de la crise, l’Espagne s’est engagée dans des réformes douloureuses.


Natuurlijk zijn hervormingen vaak pijnlijk.

Bien sûr, les réformes sont souvent pénibles.


15. is van mening dat de structurele hervormingen die uit de aanpak van de huidige crisis zullen voortvloeien, de gelegenheid bieden tot het rechtzetten van bepaalde discriminerende gedragingen op grond van gender die nog veel te vaak op de Europese arbeidsmarkt voorkomen;

15. considère que les réformes structurelles liées au traitement de la crise actuelle constituent une occasion d'apporter une correction à certains comportements discriminatoires fondés sur le genre, encore trop nombreux sur le marché du travail en Europe;


De EU moet de toetreding van Kroatië bespoedigen, waarmee zij aan Macedonië, Albanië, Montenegro, Bosnië en Herzegovina, Servië en Kosovo het signaal afgeeft dat de essentiële en vaak pijnlijke sociale, justitiële en economische hervormingen de moeite lonen.

L’UE devrait boucler sans délai l’adhésion de la Croatie, et montrer par-là même à l’ancienne République yougoslave de Macédoine, à l’Albanie, au Monténégro, à la Bosnie-et-Herzégovine, à la Serbie et au Kosovo que les douloureuses réformes judiciaires, sociales et économiques sont essentielles et en valent la peine.


12. wijst erop dat pensioenhervormingen vaak noodzakelijk zijn in het kader van de vergrijzing en de financiële en economische crisis; merkt ook op dat het verzekeren van een toereikend pensioen voor iedereen van groot belang is; onderstreept dat het systeem veilig en duurzaam moet zijn om adequate pensioenniveaus te bereiken, maar dat de hervormingen niet beperkt mogen blijven tot een verlenging van de periode waarin bijdragen w ...[+++]

12. fait observer que les réformes des retraites sont souvent nécessaires dans le contexte du vieillissement démographique et de la crise financière et économique; relève dans le même temps qu'il est d'une grande importance de garantir à chacun des revenus de retraite suffisants; souligne que, pour atteindre des niveaux de retraite adéquats, le système doit être sûr et viable, mais que les réformes ne devraient pas se limiter à l'allongement de la durée de cotisation; estime à cet égard que, d'après le principe de subsidiarité, il appartient aux États membres de décider d'un régime et d'un niveau appropriés de retraite;


Deze pijnlijke constatering zou de pro-Europeanen stof tot nadenken moeten geven als het gaat om de radicale hervormingen die in de lidstaten moeten worden doorgevoerd teneinde de rampzalige gevolgen van de economische en financiele crisis zoveel mogelijk te beperken, een crisis die voortkomt uit het ultraliberalisme en de mondialisering die door Brussel zo worden gekoesterd.

Ce constat affligeant devrait faire réfléchir les européistes quant aux réformes radicales qui doivent être prises au niveau des États membres afin de limiter au mieux les effets désastreux de la crise économique et financière, crise qui trouve sa source dans l’ultralibéralisme et la mondialisation pourtant si chers à Bruxelles.


Een dergelijk perspektief betekent voor hen een stimulans de verregaande vaak pijnlijke hervormingen ook inderdaad door te voeren. Tijdens de Europese Top in Kopenhagen in juni a.s. zal de Commissie aan de staatshoofden en regeringsleiders nader verslag uitbrengen over de praktische weg de bestaande barrières tussen de Gemeenschap en de geassocieerde partner-landen in Midden- en Oost-Europa op te ruimen.

Lors du sommet européen de Copenhague de juin prochain, la Commission fera rapport aux chefs d'Etat et de gouvernement sur les modalités pratiques plus précises qui doivent éliminer les barrières existant entre la Communauté et les pays associés d'Europe centrale et orientale.


In de mate dat er aan de financiële bijstand van het IMF strikte voorwaarden verbonden zijn die betrekking hebben op aanpassingen van het economisch beleid en op vaak pijnlijke structurele hervormingen, schept het vooruitzicht een beroep te kunnen doen om het IMF in beginsel geen moreel risico in hoofde van de regeringen.

Dans la mesure où l'octroi d'une assistance financière par le FMI est assorti de conditions strictes en matière d'ajustement des politiques économiques et de réformes structurelles, la perspective de faire appel au FMI, en principe, ne crée pas de problème de risque moral dans le chef des gouvernements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis en vaak pijnlijke hervormingen' ->

Date index: 2023-07-13
w